Poème-France.com

Prose : A Mon Fils - L’insaisissable Destin



A Mon Fils - L’insaisissable Destin

A MON FILS - L’INSAISISSABLE DESTIN.

.
Fils,
Parlant du destin, je te raconterai
Une histoire vraie que la vie m’a rapportée.
Écoute-la non pas avec tes oreilles
Mais avec cet esprit juvénile en éveil.
Il y a des années de cela, deux gamins,
Des jumeaux, étaient par la force du Destin
Avec un ivrogne persévérant comme père
Et une mère qui était bonne ménagère.
Le père, il en est un. Hélas ! Après le travail,
À la maison, était une vraie horrible racaille.
Il buvait, fumait, se droguait, injuriait et frappait
Mère et enfants pour le moindre fait.
Ils vécurent dans cette méprisable atmosphère
Qu’ils fuirent à la mort de leur mère.
Des années après, l’un devint un riche homme d’affaires ;
Avec sa famille, il devint un père exemplaire.
L’autre devint à peu près comme son père :
Ivrogne, clochard, drogué et une racaille hors pair.
À la question pourquoi es-tu devenu ainsi ? Il répondit :
« C’est le destin, il m’a donné un mauvais père ».
On posa la même question à son frère, il dit :
« C’est le destin, je voulais être mieux que mon père ».

Fils,
Le destin me semble le plus difficile à cerner
Vu sa finesse, sa délicatesse et sa subtilité
Mais j’essayerai, il faut que j’y arrive, à te le simplifier.

Si à l’horizon tu n’aimes pas ton destin
Tu peux bien le fuir pour un autre destin.
À part sa Dimension qui ne dépend pas de toi,
Ton destin est et sera ce que tu veux qu’il soit.

Moussa BARRO
#LA_Plume_Libre
La_Plume_Libre

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

a mɔ̃ fis lɛ̃sεzisablə dεstɛ̃.

.
fis,
paʁlɑ̃ dy dεstɛ̃, ʒə tə ʁakɔ̃təʁε
ynə istwaʁə vʁε kə la vi ma ʁapɔʁte.
ekutə la nɔ̃ pa avεk tεz- ɔʁεjə
mεz- avεk sεt εspʁi ʒyvenilə ɑ̃n- evεj.
il i a dεz- ane də səla, dø ɡamɛ̃,
dε ʒymo, etε paʁ la fɔʁsə dy dεstɛ̃
avεk œ̃n- ivʁɔɲə pεʁseveʁɑ̃ kɔmə pεʁə
e ynə mεʁə ki etε bɔnə menaʒεʁə.
lə pεʁə, il ɑ̃n- εt- œ̃. ela ! apʁε lə tʁavaj,
a la mεzɔ̃, etε ynə vʁε ɔʁiblə ʁakajə.
il byvε, fymε, sə dʁɔɡε, ɛ̃ʒyʁjε e fʁapε
mεʁə e ɑ̃fɑ̃ puʁ lə mwɛ̃dʁə fε.
il vekyʁe dɑ̃ sεtə mepʁizablə atmɔsfεʁə
kil fɥiʁe a la mɔʁ də lœʁ mεʁə.
dεz- anez- apʁε, lœ̃ dəvɛ̃ œ̃ ʁiʃə ɔmə dafεʁə,
avεk sa famijə, il dəvɛ̃ œ̃ pεʁə εɡzɑ̃plεʁə.
lotʁə dəvɛ̃ a pø pʁε kɔmə sɔ̃ pεʁə :
ivʁɔɲə, kloʃaʁ, dʁɔɡe e ynə ʁakajə ɔʁ pεʁ.
a la kεstjɔ̃ puʁkwa ε ty dəvəny ɛ̃si ? il ʁepɔ̃di :
« sε lə dεstɛ̃, il ma dɔne œ̃ movε pεʁə ».
ɔ̃ poza la mεmə kεstjɔ̃ a sɔ̃ fʁεʁə, il di :
« sε lə dεstɛ̃, ʒə vulεz- εtʁə mjø kə mɔ̃ pεʁə ».

fis,
lə dεstɛ̃ mə sɑ̃blə lə plys difisilə a sεʁne
vy sa finεsə, sa delikatεsə e sa sybtilite
mε ʒesεjəʁε, il fo kə ʒi aʁivə, a tə lə sɛ̃plifje.

si a lɔʁizɔ̃ ty nεmə pa tɔ̃ dεstɛ̃
ty pø bjɛ̃ lə fɥiʁ puʁ œ̃n- otʁə dεstɛ̃.
a paʁ sa dimɑ̃sjɔ̃ ki nə depɑ̃ pa də twa,
tɔ̃ dεstɛ̃ εt- e səʁa sə kə ty vø kil swa.

musa baʁo
djεzə la suliɲe plymə suliɲe libʁə