Poème-France.com

Poeme : Les Tresors Des Pyrenees



Les Tresors Des Pyrenees

Le soleil gravit la montagne
Dans une envolée superbe.
Au matin il enveloppe bien vite
La roche éblouie.

Morilles, fées d’un autre temps,
Y jouent à cache cache
Avec les yeux du promeneur
Qui retrouve son cœur d’enfant.

Des chiens aux aboiements sourds
Font tinter un troupeau de moutons.
Des rapaces s’ébattent… dans la nature,
Pris d’un instant de frénésie.

Un oiseau aux ailes de soie
Claquant dans la bise matinale
Nous apporte la beauté de la vie
Dans son élan léger.

Mêlées aux nuages dans les cieux,
Les cimes dessinent des images légères.
Elles donnent à nos sens
Des talents de créateur.

Des couleurs aux senteurs immortelles
Mélangées à l’air léger vivifiant
Nous apportent, en escalade,
L’esprit serein… des années heureuses.

Arrivés au sommet,
Comme les chamois, les vautours,
Nous nous sentons remplis d’infini,
Pleinement réconciliés avec nous-mêmes.

Parfois un oiseau de proie
Fend l’air de ses larges ailes
Et se jette sur nous
Comme un fantôme de la nuit.

La montagne gronde
La colère d’un démon,
Lorsqu’un voile gris l’embrase
Parsemé de flammes vives.

Soudain s’abat l’orage
Sur ses arêtes qui explosent,
Un éclair percute ses flancs :
Dans l’angoisse il nous emporte.

Prise dans le tourbillon
D’un vent qui la balaye,
Elle craque sous le regard
Du ciel qui s’enflamme.

Tous ceux qui l’habitent
Fuient alors se terrer
Dans quelques gîtes… ouverts
Aux mystères de la nature.

Les montagnes disparaissent
Dans l’insaisissable infini,
Lorsque dans nos boites d’acier,
Nous quittons leur quiétude.

Pyrénées porteuses de joie, de paix
Vous êtes embaumées d’éternité,
Qui fait vivre notre esprit
Libéré… d’un corps trop marqué.
Lamarque

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

lə sɔlεj ɡʁavi la mɔ̃taɲə
dɑ̃z- ynə ɑ̃vɔle sypεʁbə.
o matɛ̃ il ɑ̃vəlɔpə bjɛ̃ vitə
la ʁoʃə eblui.

mɔʁijə, fe dœ̃n- otʁə tɑ̃,
i ʒue a kaʃə kaʃə
avεk lεz- iø dy pʁɔmənœʁ
ki ʁətʁuvə sɔ̃ kœʁ dɑ̃fɑ̃.

dε ʃjɛ̃z- oz- abwaəmɑ̃ suʁd
fɔ̃ tɛ̃te œ̃ tʁupo də mutɔ̃.
dε ʁapasə sebate… dɑ̃ la natyʁə,
pʁi dœ̃n- ɛ̃stɑ̃ də fʁenezi.

œ̃n- wazo oz- εlə də swa
klakɑ̃ dɑ̃ la bizə matinalə
nuz- apɔʁtə la bote də la vi
dɑ̃ sɔ̃n- elɑ̃ leʒe.

mεlez- o nɥaʒə dɑ̃ lε sjø,
lε simə desine dεz- imaʒə leʒεʁə.
εllə dɔne a no sɑ̃s
dε talɑ̃ də kʁeatœʁ.

dε kulœʁz- o sɑ̃tœʁz- imɔʁtεllə
melɑ̃ʒez- a lεʁ leʒe vivifjɑ̃
nuz- apɔʁte, ɑ̃n- εskaladə,
lεspʁi səʁɛ̃… dεz- anez- œʁøzə.

aʁivez- o sɔmε,
kɔmə lε ʃamwa, lε votuʁ,
nu nu sɑ̃tɔ̃ ʁɑ̃pli dɛ̃fini,
plεnəmɑ̃ ʁekɔ̃siljez- avεk nu mεmə.

paʁfwaz- œ̃n- wazo də pʁwa
fɑ̃ lεʁ də sε laʁʒəz- εlə
e sə ʒεtə syʁ nu
kɔmə œ̃ fɑ̃tomə də la nɥi.

la mɔ̃taɲə ɡʁɔ̃də
la kɔlεʁə dœ̃ demɔ̃,
lɔʁskœ̃ vwalə ɡʁi lɑ̃bʁazə
paʁsəme də flamə vivə.

sudɛ̃ saba lɔʁaʒə
syʁ sεz- aʁεtə ki εksploze,
œ̃n- eklεʁ pεʁkytə sε flɑ̃k :
dɑ̃ lɑ̃ɡwasə il nuz- ɑ̃pɔʁtə.

pʁizə dɑ̃ lə tuʁbijɔ̃
dœ̃ vɑ̃ ki la balεj,
εllə kʁakə su lə ʁəɡaʁ
dy sjεl ki sɑ̃flamə.

tus sø ki labite
fɥje alɔʁ sə teʁe
dɑ̃ kεlk ʒitə… uvεʁ
o mistεʁə də la natyʁə.

lε mɔ̃taɲə dispaʁεse
dɑ̃ lɛ̃sεzisablə ɛ̃fini,
lɔʁskə dɑ̃ no bwatə dasje,
nu kitɔ̃ lœʁ kjetydə.

piʁene pɔʁtøzə də ʒwa, də pε
vuz- εtəz- ɑ̃bome detεʁnite,
ki fε vivʁə nɔtʁə εspʁi
libeʁe… dœ̃ kɔʁ tʁo maʁke.