Poème-France.com

Poeme : La Ballade Des Vers Et Des Poetes



La Ballade Des Vers Et Des Poetes

(D’après la « ballade des gens qui sont nés quelque part »)

On croise quelquefois dans les plis de la toile
Un malheureux insecte aux ailes trop fragile
Pour soutirer son corps à la colle des fils,
Fébrile être englué loin de sa bonne étoile ;
Mais loin de rechercher l’éclat des hauts espaces,
A ces points lumineux que son âme entretient
Il sombre ses regards dans la boue qui le tient,
Lui dont les plus beaux vers sont ceux de sa carcasse.
Dans le noir tout un peuple engraisse et prolifère
Un peuple dont l’amour est le plus malheureux,
Dont la vie est trop dure et le jour ténébreux
Pour qui les simples joies sont d’amers somnifères,
Pourtant de leur néant ils doivent laisser trace,
Pour que le monde voit leur pauvre inspiration,
Ils répandent dans l’air leur sinistre infection,
Eux dont les plus beaux vers sont ceux de leur carcasse.
Ils connaissent l’horreur, ils la voient tous les jours
Sur les sales écrans où ils se désaltèrent :
La faim, le désespoir, la guerre et la misère
Ou les graffitis sur l’ivoire de leurs tours ;
Comme ils trempent leur plume ils chargent leur culasse
Sans savoir où tirer ailleurs que sur les mouches,
Mais dans leur vain esprit chacun de leur coup touche,
Eux dont les plus beaux vers sont ceux de leur carcasse.
Pour aller s’immoler à l’aide de punaise,
A des croix de papier tous ils se crucifient,
Mais quand de leur odeur les mots les purifient,
Ils plongent dans la fange où ils sont à leur aise,
Tels de bouseux phoenix renaissant de leur crasse
Ils sont ressuscités par les longs commentaires
Qu’ils s’adressent entre eux, ne sachant pas se taire,
Eux dont les plus beaux vers sont ceux de leur carcasse.

Alors laisse-les donc rêver, laisse-les croire,
Ceux qui pensent toujours que leurs mots dérisoires
Sauront traduire un jour comme un terne miroir,
Leur infinie défaite et leurs courtes victoires,
Pour eux la poésie n’est que des mots qu’ils placent
Comme ils agenceraient de courts blocs de lego
Pour un temple en plastique à leur divin égo,
Eux dont les plus beaux vers sont ceux de leur carcasse.
Le Passager

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

(dapʁε la « baladə dε ʒɑ̃ ki sɔ̃ nes kεlkə paʁt »)

ɔ̃ kʁwazə kεlkəfwa dɑ̃ lε pli də la twalə
œ̃ maləʁøz- ɛ̃sεktə oz- εlə tʁo fʁaʒilə
puʁ sutiʁe sɔ̃ kɔʁz- a la kɔlə dε fis,
febʁilə εtʁə ɑ̃ɡlye lwɛ̃ də sa bɔnə etwalə,
mε lwɛ̃ də ʁəʃεʁʃe lekla dεz- oz- εspasə,
a sε pwɛ̃ lyminø kə sɔ̃n- amə ɑ̃tʁətjɛ̃
il sɔ̃bʁə sε ʁəɡaʁd dɑ̃ la bu ki lə tjɛ̃,
lɥi dɔ̃ lε plys bo vεʁ sɔ̃ sø də sa kaʁkasə.
dɑ̃ lə nwaʁ tut- œ̃ pəplə ɑ̃ɡʁεsə e pʁɔlifεʁə
œ̃ pəplə dɔ̃ lamuʁ ε lə plys maləʁø,
dɔ̃ la vi ε tʁo dyʁə e lə ʒuʁ tenebʁø
puʁ ki lε sɛ̃plə ʒwa sɔ̃ dame sɔmnifεʁə,
puʁtɑ̃ də lœʁ neɑ̃ il dwave lεse tʁasə,
puʁ kə lə mɔ̃də vwa lœʁ povʁə ɛ̃spiʁasjɔ̃,
il ʁepɑ̃de dɑ̃ lεʁ lœʁ sinistʁə ɛ̃fεksjɔ̃,
ø dɔ̃ lε plys bo vεʁ sɔ̃ sø də lœʁ kaʁkasə.
il kɔnεse lɔʁœʁ, il la vwae tus lε ʒuʁ
syʁ lε saləz- ekʁɑ̃z- u il sə dezaltεʁe :
la fɛ̃, lə dezεspwaʁ, la ɡeʁə e la mizεʁə
u lε ɡʁafiti syʁ livwaʁə də lœʁ tuʁ,
kɔmə il tʁɑ̃pe lœʁ plymə il ʃaʁʒe lœʁ kylasə
sɑ̃ savwaʁ u tiʁe ajœʁ kə syʁ lε muʃə,
mε dɑ̃ lœʁ vɛ̃ εspʁi ʃakœ̃ də lœʁ ku tuʃə,
ø dɔ̃ lε plys bo vεʁ sɔ̃ sø də lœʁ kaʁkasə.
puʁ ale simɔle a lεdə də pynεzə,
a dε kʁwa də papje tusz- il sə kʁysifje,
mε kɑ̃ də lœʁ ɔdœʁ lε mo lε pyʁifje,
il plɔ̃ʒe dɑ̃ la fɑ̃ʒə u il sɔ̃t- a lœʁ εzə,
tεl də buzø foəniks ʁənεsɑ̃ də lœʁ kʁasə
il sɔ̃ ʁesysite paʁ lε lɔ̃ɡ kɔmɑ̃tεʁə
kil sadʁəse ɑ̃tʁə ø, nə saʃɑ̃ pa sə tεʁə,
ø dɔ̃ lε plys bo vεʁ sɔ̃ sø də lœʁ kaʁkasə.

alɔʁ lεsə lε dɔ̃k ʁεve, lεsə lε kʁwaʁə,
sø ki pɑ̃se tuʒuʁ kə lœʁ mo deʁizwaʁə
soʁɔ̃ tʁadɥiʁə œ̃ ʒuʁ kɔmə œ̃ tεʁnə miʁwaʁ,
lœʁ ɛ̃fini defεtə e lœʁ kuʁtə- viktwaʁə,
puʁ ø la pɔezi nε kə dε mo kil plase
kɔmə ilz- aʒɑ̃səʁε də kuʁ blɔk də ləɡo
puʁ œ̃ tɑ̃plə ɑ̃ plastikə a lœʁ divɛ̃ eɡo,
ø dɔ̃ lε plys bo vεʁ sɔ̃ sø də lœʁ kaʁkasə.