Poème-France.com

Poeme : Suspendue



Suspendue

Suspendue, dans le noir émaillé de frissons,
Aux fils doux et vibrant du plaisir retenu,
Tu dévêts ton long corps de poupée, détenue
Par l’envie d’embrasser les flots de l’unisson,
Amours transfigurés dans un brulant buisson.

Découverte, allongée, par tes vœux et mes mains,
Car l’obscur entre nous n’aveugle pas mes paumes
S’il ravit dans nos yeux l’idée du lendemain,
De l’hier ; ne nous reste en tête qu’un syndrome
Des ferveurs où se fond le désir dans le psaume.

Folie qui m’ensorcèle à tes pieds que j’embrasse,
Divine nudité de ta peau qui me tue,
Pourquoi trainer mon corps hors des sourdes disgrâces
Car je ne peux mourir qu’aux confins des vertus
Pour renaitre extasié dans l’éclat de nos passes.

Et j’étouffe tes cris de mes lèvres fiévreuses,
Et je contiens ton corps dans ces bras qui t’enserrent,
Aux spasmes de nos corps agités de concert
Qui plient et se déplient en ces transes furieuses
Du plaisir conjugué à l’abandon sincère.

Disciples rassemblés en glorieuse union
Nos désirs sont l’Eglise et nos chairs sont le temple
De l’amour consacré en chaude communion,
Aux sons des litanies de ton souffle mignon
Qui s’enflent par nos voix en un requiem ample.
Le Passager

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

syspɑ̃dɥ, dɑ̃ lə nwaʁ emaje də fʁisɔ̃,
o fis duz- e vibʁɑ̃ dy plεziʁ ʁətəny,
ty devε tɔ̃ lɔ̃ kɔʁ də pupe, detənɥ
paʁ lɑ̃vi dɑ̃bʁase lε flo də lynisɔ̃,
amuʁ tʁɑ̃sfiɡyʁe dɑ̃z- œ̃ bʁylɑ̃ bɥisɔ̃.

dekuvεʁtə, alɔ̃ʒe, paʁ tε veyks e mε mɛ̃,
kaʁ lɔpskyʁ ɑ̃tʁə nu navøɡlə pa mε pomə
sil ʁavi dɑ̃ noz- iø lide dy lɑ̃dəmɛ̃,
də ljεʁ, nə nu ʁεstə ɑ̃ tεtə kœ̃ sɛ̃dʁomə
dε fεʁvœʁz- u sə fɔ̃ lə deziʁ dɑ̃ lə psomə.

fɔli ki mɑ̃sɔʁsεlə a tε pje kə ʒɑ̃bʁasə,
divinə nydite də ta po ki mə tɥ,
puʁkwa tʁεne mɔ̃ kɔʁz- ɔʁ dε suʁdə- dizɡʁasə
kaʁ ʒə nə pø muʁiʁ ko kɔ̃fɛ̃ dε vεʁtys
puʁ ʁənεtʁə εkstazje dɑ̃ lekla də no pasə.

e ʒetufə tε kʁi də mε lεvʁə- fjevʁøzə,
e ʒə kɔ̃tjɛ̃ tɔ̃ kɔʁ dɑ̃ sε bʁa ki tɑ̃seʁe,
o spasmə də no kɔʁz- aʒite də kɔ̃sεʁ
ki plje e sə deplje ɑ̃ sε tʁɑ̃zə fyʁjøzə
dy plεziʁ kɔ̃ʒyɡe a labɑ̃dɔ̃ sɛ̃sεʁə.

disiplə ʁasɑ̃blez- ɑ̃ ɡlɔʁjøzə ynjɔ̃
no deziʁ sɔ̃ lεɡlizə e no ʃεʁ sɔ̃ lə tɑ̃plə
də lamuʁ kɔ̃sakʁe ɑ̃ ʃodə kɔmynjɔ̃,
o sɔ̃ dε litani də tɔ̃ suflə miɲɔ̃
ki sɑ̃fle paʁ no vwa ɑ̃n- œ̃ ʁəkjεm ɑ̃plə.