Poème-France.com

Poeme : Coeur Tzigane



Coeur Tzigane

Feu de camp, farandole,
Rires, chants et ronde folle…
Fête tzigane, un soir d’été.
Eva, pieds nus, entame un déhanché.
Fille du chef, elle mène la danse,
Et joyeusement elle se balance.
Sa robe légère virevolte gracieusement.
Elle croise son regard, le temps d’un instant.
Son cœur bondit,
Serait-ce lui ?
Elle le perdit de vue, il y avait trop de monde,
Et son corps essaya de s’arracher à la ronde.
Mais d’une main son père la retint,
Elle se dégagea, se fraya un chemin
A travers la foule compacte et dense
Et courut dans la nuit, elle saisit sa chance.
L’homme n’était plus là.
Elle devint triste, Eva.
Des ses yeux noirs sur sa peau brune,
Une larme coula, éclairée par la lune.
Triste, les cheveux dans le vent,
Elle se mit à courir, vite, si vite à travers les champs.
Elle quitta la fête et les rires,
Les danses et la foule en délire.
Une musique pure s’éleva dans la nuit noire :
Le chant d’un homme, jouant de la guitare.
Attirée, Eva s’avança sans bruit.
Ses pas étaient guidés par la douce mélodie.
Arrivée près d’un lac argenté,
Elle aperçut l’homme qu’elle avait tant cherché.
Elle se souvint de son regard :
Teint basané, yeux noirs.
Eva s’approcha et s’assit près de lui,
Et il chanta pour elle, doucement, toute la nuit.
A l’aube l’homme posa sa guitare, se leva,
Prit Eva dans ses bras, et doucement passa
Un collier de perles autour de son cou.
Elle, pour le remercier, l’embrassa sur la joue.
Il déposa un baiser, sur ses rouges lèvres.
Elle se réveilla : tout n’était que rêve.
Une larme coula le long de sa joue,
Roula sur le collier de perles, suspendu à son cou.
Léa_29330

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

fø də kɑ̃, faʁɑ̃dɔlə,
ʁiʁə, ʃɑ̃z- e ʁɔ̃də fɔlə…
fεtə tsiɡanə, œ̃ swaʁ dete.
əva, pje nys, ɑ̃tamə œ̃ deɑ̃ʃe.
fijə dy ʃεf, εllə mεnə la dɑ̃sə,
e ʒwajøzəmɑ̃ εllə sə balɑ̃sə.
sa ʁɔbə leʒεʁə viʁəvɔltə ɡʁasjøzəmɑ̃.
εllə kʁwazə sɔ̃ ʁəɡaʁ, lə tɑ̃ dœ̃n- ɛ̃stɑ̃.
sɔ̃ kœʁ bɔ̃di,
səʁε sə lɥi ?
εllə lə pεʁdi də vɥ, il i avε tʁo də mɔ̃də,
e sɔ̃ kɔʁz- esεja də saʁaʃe a la ʁɔ̃də.
mε dynə mɛ̃ sɔ̃ pεʁə la ʁətɛ̃,
εllə sə deɡaʒa, sə fʁεja œ̃ ʃəmɛ̃
a tʁavεʁ la fulə kɔ̃paktə e dɑ̃sə
e kuʁy dɑ̃ la nɥi, εllə sεzi sa ʃɑ̃sə.
lɔmə netε plys la.
εllə dəvɛ̃ tʁistə, əva.
dε sεz- iø nwaʁ syʁ sa po bʁynə,
ynə laʁmə kula, eklεʁe paʁ la lynə.
tʁistə, lε ʃəvø dɑ̃ lə vɑ̃,
εllə sə mit a kuʁiʁ, vitə, si vitə a tʁavεʁ lε ʃɑ̃.
εllə kita la fεtə e lε ʁiʁə,
lε dɑ̃səz- e la fulə ɑ̃ deliʁə.
ynə myzikə pyʁə seləva dɑ̃ la nɥi nwaʁə :
lə ʃɑ̃ dœ̃n- ɔmə, ʒuɑ̃ də la ɡitaʁə.
atiʁe, əva savɑ̃sa sɑ̃ bʁɥi.
sε pa etε ɡide paʁ la dusə melɔdi.
aʁive pʁε dœ̃ lak aʁʒɑ̃te,
εllə apεʁsy lɔmə kεllə avε tɑ̃ ʃεʁʃe.
εllə sə suvɛ̃ də sɔ̃ ʁəɡaʁ :
tɛ̃ bazane, iø nwaʁ.
əva sapʁoʃa e sasi pʁε də lɥi,
e il ʃɑ̃ta puʁ εllə, dusəmɑ̃, tutə la nɥi.
a lobə lɔmə poza sa ɡitaʁə, sə ləva,
pʁi əva dɑ̃ sε bʁa, e dusəmɑ̃ pasa
œ̃ kɔlje də pεʁləz- otuʁ də sɔ̃ ku.
εllə, puʁ lə ʁəmεʁsje, lɑ̃bʁasa syʁ la ʒu.
il depoza œ̃ bεze, syʁ sε ʁuʒə lεvʁə.
εllə sə ʁevεja : tu netε kə ʁεvə.
ynə laʁmə kula lə lɔ̃ də sa ʒu,
ʁula syʁ lə kɔlje də pεʁlə, syspɑ̃dy a sɔ̃ ku.