Poème-France.com

Poeme : Quand Les Anges Quittent Le Nid… !



Quand Les Anges Quittent Le Nid… !

Il était un homme fort et robuste,
Avec une voix grave, aux gestes brusques.
Sa femme était douce et juste,
Vaquait aux soins de sa maison rustique.

Il veillait à ce qu’elle ne manquât de rien
A l’écoute de ses enfants, de sa femme,
Vécurent dans le bonheur et le bien
Jusqu’au jour ou grandirent les intimes.

Un à un le logis familial se vide,
Se marièrent, Une histoire, simple, anodine.
Les enfants casés, la femme devint aphone
Perdit le sourire et tomba malade

Inquiet son mari la fît hospitaliser,
Tous les savants vinrent à son secours,
Mais aucun ne trouva son recours,
Ne savaient quoi dire, ni quoi oser.

Le dernier prit le mari sans partage ;
« Votre femme n’a plus envie de vivre ».
Le gros monsieur s’assit près d’elle en colère,
Lui pris sa main si frêle et sans ambages… ,

De sa voix forte, « Tu ne mourras point »
’Pourquoi’ demanda sa femme perplexe,
’ J’ai besoin de toi’ dit l’homme sans complexe
Pourquoi ne pas me l’avoir dit plutôt, au moins.

Depuis cet instant la santé de sa femme
S’améliora et retrouva toute sa forme.
Les médecins continuent de s’interroger
Sur le remède et maladie sans converger.

La morale de ne pas laisser à demain,
Ce que l’on peut dire ou faire le jour même,
De dire tout de suite à quelqu’un ’Je t’aime’,
Avant qu’il ne soit trop tard le lendemain.
Lebsir Lyamine
Lebsir Lyamine

PostScriptum

Très beau poème sur la Nostalgie. Amitiés. lyamine.


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

il etε œ̃n- ɔmə fɔʁ e ʁɔbystə,
avεk ynə vwa ɡʁavə, o ʒεstə bʁysk.
sa famə etε dusə e ʒystə,
vakε o swɛ̃ də sa mεzɔ̃ ʁystikə.

il vεjε a sə kεllə nə mɑ̃ka də ʁjɛ̃
a lekutə də sεz- ɑ̃fɑ̃, də sa famə,
vekyʁe dɑ̃ lə bɔnœʁ e lə bjɛ̃
ʒysko ʒuʁ u ɡʁɑ̃diʁe lεz- ɛ̃timə.

œ̃n- a œ̃ lə lɔʒi familjal sə vidə,
sə maʁjεʁe, ynə istwaʁə, sɛ̃plə, anɔdinə.
lεz- ɑ̃fɑ̃ kaze, la famə dəvɛ̃ afɔnə
pεʁdi lə suʁiʁə e tɔ̃ba maladə

ɛ̃kjε sɔ̃ maʁi la fit ɔspitalize,
tus lε savɑ̃ vɛ̃ʁe a sɔ̃ səkuʁ,
mεz- okœ̃ nə tʁuva sɔ̃ ʁəkuʁ,
nə savε kwa diʁə, ni kwa oze.

lə dεʁnje pʁi lə maʁi sɑ̃ paʁtaʒə,
« vɔtʁə famə na plysz- ɑ̃vi də vivʁə ».
lə ɡʁo məsjø sasi pʁε dεllə ɑ̃ kɔlεʁə,
lɥi pʁi sa mɛ̃ si fʁεlə e sɑ̃z- ɑ̃baʒə… ,

də sa vwa fɔʁtə, « ty nə muʁʁa pwɛ̃t »
puʁkwadəmɑ̃da sa famə pεʁplεksə,
ʒε bəzwɛ̃ də twadi lɔmə sɑ̃ kɔ̃plεksə
puʁkwa nə pa mə lavwaʁ di plyto, o mwɛ̃.

dəpɥi sεt ɛ̃stɑ̃ la sɑ̃te də sa famə
sameljɔʁa e ʁətʁuva tutə sa fɔʁmə.
lε medəsɛ̃ kɔ̃tinɥe də sɛ̃teʁɔʒe
syʁ lə ʁəmεdə e maladi sɑ̃ kɔ̃vεʁʒe.

la mɔʁalə də nə pa lεse a dəmɛ̃,
sə kə lɔ̃ pø diʁə u fεʁə lə ʒuʁ mεmə,
də diʁə tu də sɥitə a kεlkynʒə tεmə,
avɑ̃ kil nə swa tʁo taʁ lə lɑ̃dəmɛ̃.
lεbsiʁ liaminə