Poème-France.com

Poeme : Larmes D’une Vie,



Larmes D’une Vie,

Seul dans son coin perdu, il retient ses larmes.
Avant de lâcher une première larme de son oeil.
Ce dernier ressemble à une source qui ne peut retenir la pluie déjà feltrée par le long travail de la terre d’argile.

Comme déborde un vase qui ne peut recevoir plus d’eau.
De ce même oeil déborde le ruissèlement de ses larmes d’un gout salé.
Jusqu’à prendre forme d’une rivière tout le long de son visage.

De son deuxième oeil glissent de chaudes larmes.
Comme l’embouchure d’une rivière finit son voyage dans un fleuve agité.
Termine son voyage à terre pour former côte de l’Océan.

Cette fois, c’est à petits pas qu’il avance dans l’océan.
Se libère de ses vêtements déjà mouillés.
Avance, tout en se méfiant, jusqu’au chevilles.

Se laisse prendre en confiance par les vagues.
L’océan monte à ses genoux.
Cette fois, c’est la marée qui s’en mêle, se paye l’eau jusqu’à la taille.

Quand les vagues et la marée s’associent, il garde juste pied.
Ciel est mer se confondent loin dans l’horizon, forment un chemin lumineux.
Se laisse tromper par les ténèbres des profondeurs océaniques.

Pris par le froid de l’océan, prend conscience de son existance et se débat pour la vie.
Comme un enfant au sein de sa mère se replie sur lui-même.
Espérant désespérément à une renaissance.

C’est une petite sirène qui vient à son secours, le ramène sans dire mot sur une ile déserte.
Réchauffe son cœur, avant de revenir à lui et retrouve goût à la vie.
Comme seul remerciement, un doux baisé sur la bouche.

La pauvre petite sirène retrouve sa voix, en même temps que son apparance normale.
Ses vêtement, il ne les a jamais retrouvés, elle n’en a jamais eu.
Ce qui ne les empêche de vivre heureux et d’avoir beaucoup d’enfants.

OVERIJSE, le vendredi 11 juillet 2008.

Thierry MAFFEI.
Lemmiath

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

səl dɑ̃ sɔ̃ kwɛ̃ pεʁdy, il ʁətjɛ̃ sε laʁmə.
avɑ̃ də laʃe ynə pʁəmjεʁə laʁmə də sɔ̃n- ɔεj.
sə dεʁnje ʁəsɑ̃blə a ynə suʁsə ki nə pø ʁətəniʁ la plɥi deʒa fεltʁe paʁ lə lɔ̃ tʁavaj də la teʁə daʁʒilə.

kɔmə debɔʁdə œ̃ vazə ki nə pø ʁəsəvwaʁ plys do.
də sə mεmə ɔεj debɔʁdə lə ʁɥisεləmɑ̃ də sε laʁmə- dœ̃ ɡu sale.
ʒyska pʁɑ̃dʁə fɔʁmə dynə ʁivjεʁə tu lə lɔ̃ də sɔ̃ vizaʒə.

də sɔ̃ døzjεmə ɔεj ɡlise də ʃodə laʁmə.
kɔmə lɑ̃buʃyʁə dynə ʁivjεʁə fini sɔ̃ vwajaʒə dɑ̃z- œ̃ fləvə aʒite.
tεʁminə sɔ̃ vwajaʒə a teʁə puʁ fɔʁme kotə də lɔseɑ̃.

sεtə fwa, sεt- a pəti pa kil avɑ̃sə dɑ̃ lɔseɑ̃.
sə libεʁə də sε vεtəmɑ̃ deʒa muje.
avɑ̃sə, tut- ɑ̃ sə mefjɑ̃, ʒysko ʃəvilə.

sə lεsə pʁɑ̃dʁə ɑ̃ kɔ̃fjɑ̃sə paʁ lε vaɡ.
lɔseɑ̃ mɔ̃tə a sε ʒənu.
sεtə fwa, sε la maʁe ki sɑ̃ mεlə, sə pεj lo ʒyska la tajə.

kɑ̃ lε vaɡz- e la maʁe sasɔsje, il ɡaʁdə ʒystə pje.
sjεl ε mεʁ sə kɔ̃fɔ̃de lwɛ̃ dɑ̃ lɔʁizɔ̃, fɔʁme œ̃ ʃəmɛ̃ lyminø.
sə lεsə tʁɔ̃pe paʁ lε tenεbʁə- dε pʁɔfɔ̃dœʁz- ɔseanik.

pʁi paʁ lə fʁwa də lɔseɑ̃, pʁɑ̃ kɔ̃sjɑ̃sə də sɔ̃n- εɡzistɑ̃sə e sə deba puʁ la vi.
kɔmə œ̃n- ɑ̃fɑ̃ o sɛ̃ də sa mεʁə sə ʁəpli syʁ lɥi mεmə.
εspeʁɑ̃ dezεspeʁemɑ̃ a ynə ʁənεsɑ̃sə.

sεt- ynə pətitə siʁεnə ki vjɛ̃ a sɔ̃ səkuʁ, lə ʁamεnə sɑ̃ diʁə mo syʁ ynə ilə dezεʁtə.
ʁeʃofə sɔ̃ kœʁ, avɑ̃ də ʁəvəniʁ a lɥi e ʁətʁuvə ɡu a la vi.
kɔmə səl ʁəmεʁsimɑ̃, œ̃ du bεze syʁ la buʃə.

la povʁə pətitə siʁεnə ʁətʁuvə sa vwa, ɑ̃ mεmə tɑ̃ kə sɔ̃n- apaʁɑ̃sə nɔʁmalə.
sε vεtəmɑ̃, il nə lεz- a ʒamε ʁətʁuve, εllə nɑ̃n- a ʒamεz- y.
sə ki nə lεz- ɑ̃pεʃə də vivʁə œʁøz- e davwaʁ boku dɑ̃fɑ̃.

ɔvəʁiʒsə, lə vɑ̃dʁədi ɔ̃zə ʒɥjε dø milə ɥit.

tjeʁi mafε.