Poème-France.com

Poeme : Changeons L’avenir



Changeons L’avenir

Il est un monde et un endroit
Que je n’veux q’mes enfants voient
Un monde ou règne le chaos
Du terrorisme politico

Ils y cultivent la terreur
A coup d’kalash ou de lois lâches
N’assumant pas leurs positions
En voulant nous prendre pour des cons

En s’éxilant au Panama
Ou même en partant en Syrie
Ils se sentent au dessus des lois
Que certains d’entre eux ont écrits

Pendant ce temps le peuple souffre
Aperçevant ce futur flou
Se retrouvant face à un gouffre
D’un monde dirigé par des fous

Seul leur avenir personnel
Doit être au centre des discussions
Ils voudraient imposer des règles
A toute la population

Qu’ils soient issus de l’assemblée
Ou du fin fond de la Lybie
Ces hommes n’ont qu’une seule idée
Pouvoir administrer nos vies

Gouvernement ou Califat
Pour moi ces hommes sont les mêmes
Ils ont tous du sang sur les doigts
Mais récolteront ce qu’ils sèment.

Comme le disent les livres d’histoire
Le peuple a toujours résisté
A toutes les invasions barbares
Des terroristes politisés

Il est donc temps de réagir
Manif le jour ou nuits debout
Créant la résistance au pire
De toutes ces chosent qui s’offrent à nous

Moi je voudrais pour mes enfants
Un monde ou le peuple serai roi
Et ou l’ensemble des dirigeants
Ne s’raient pas issus de l’Ena

Un monde ou tous pourraient voter
Et pourraient donner leurs avis
Pour être pour ou contre une loi
Qui pourrai leur changer la vie

Alors moi je vais me lever
Pour crier mon opposition
Et pour leur faire comprendre à tous
Que j’s’rai pas géré par des cons.

Moi je suis pour la liberté
Pour que chacun mène sa vie
Que la misère et que la guerre
Soient les seules choses que l’ont fuient
Leptitom

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

il εt- œ̃ mɔ̃də e œ̃n- ɑ̃dʁwa
kə ʒə nvø kmεz- ɑ̃fɑ̃ vwae
œ̃ mɔ̃də u ʁεɲə lə ʃao
dy teʁɔʁismə pɔlitiko

ilz- i kyltive la teʁœʁ
a ku dkalaʃ u də lwa laʃə
nasymɑ̃ pa lœʁ pozisjɔ̃
ɑ̃ vulɑ̃ nu pʁɑ̃dʁə puʁ dε kɔ̃

ɑ̃ seksilɑ̃ o panama
u mεmə ɑ̃ paʁtɑ̃ ɑ̃ siʁi
il sə sɑ̃te o dəsy dε lwa
kə sεʁtɛ̃ dɑ̃tʁə øz- ɔ̃ ekʁi

pɑ̃dɑ̃ sə tɑ̃ lə pəplə sufʁə
apεʁsəvɑ̃ sə fytyʁ flu
sə ʁətʁuvɑ̃ fasə a œ̃ ɡufʁə
dœ̃ mɔ̃də diʁiʒe paʁ dε fus

səl lœʁ avəniʁ pεʁsɔnεl
dwa εtʁə o sɑ̃tʁə dε diskysjɔ̃
il vudʁε ɛ̃poze dε ʁεɡlə
a tutə la pɔpylasjɔ̃

kil swae isys də lasɑ̃ble
u dy fɛ̃ fɔ̃ də la libi
sεz- ɔmə nɔ̃ kynə sələ ide
puvwaʁ administʁe no vi

ɡuvεʁnəmɑ̃ u kalifa
puʁ mwa sεz- ɔmə sɔ̃ lε mεmə
ilz- ɔ̃ tus dy sɑ̃ syʁ lε dwa
mε ʁekɔltəʁɔ̃ sə kil sεme.

kɔmə lə dize lε livʁə- distwaʁə
lə pəplə a tuʒuʁ ʁeziste
a tutə lεz- ɛ̃vazjɔ̃ baʁbaʁə
dε teʁɔʁistə pɔlitize

il ε dɔ̃k tɑ̃ də ʁeaʒiʁ
manif lə ʒuʁ u nɥi dəbu
kʁeɑ̃ la ʁezistɑ̃sə o piʁə
də tutə sε ʃoze ki sɔfʁe a nu

mwa ʒə vudʁε puʁ mεz- ɑ̃fɑ̃
œ̃ mɔ̃də u lə pəplə səʁε ʁwa
e u lɑ̃sɑ̃blə dε diʁiʒɑ̃
nə sʁε pa isys də lɑ̃na

œ̃ mɔ̃də u tus puʁʁε vɔte
e puʁʁε dɔne lœʁz- avi
puʁ εtʁə puʁ u kɔ̃tʁə ynə lwa
ki puʁʁε lœʁ ʃɑ̃ʒe la vi

alɔʁ mwa ʒə vε mə ləve
puʁ kʁje mɔ̃n- ɔpozisjɔ̃
e puʁ lœʁ fεʁə kɔ̃pʁɑ̃dʁə a tus
kə ʒsʁε pa ʒeʁe paʁ dε kɔ̃.

mwa ʒə sɥi puʁ la libεʁte
puʁ kə ʃakœ̃ mεnə sa vi
kə la mizεʁə e kə la ɡeʁə
swae lε sələ ʃozə kə lɔ̃ fɥje