Poeme : Le Lapin D’arolle
Le Lapin D’arolle
Au fin fond de la montagne sacrée,
Coulait un ruisseau de glace nacrée,
Où flottait la sombre branche d’Arolle
Vidée, dans ce courant azurin, folle.
Sur le sentier de randonnée, le passant
Au regard artistique s’arrêta et plaçant
Son corps le long du courant, ramasse
Le bois aux formes étrangères, et grimace.
Il y voyait déjà, l’objet de son imagination.
Sculpteur aux mains d’acier se donnait mission
De confectionner à son image, ce que la nature
Taisait, un lapin pantin, sa silencieuse progéniture.
Dans son atelier, il ciselait avec précision
Sans difficulté ni contrainte de conception,
Cette marionnette délicate dont il est si fier,
Animée en douceur par des fibres de verre.
Sur la scénette du petit théâtre, les projecteurs
Jettent sur moi une lumière en forme de fleur,
Selon les consignes du metteur en scène,
Je suis l’objet, face à tous ces mécènes.
Aucun n’a conscience du mal qu’ils génèrent,
Là où il voit réussite et victoire éphémère,
Moi je suis meurtri et déconstruit. Mon bois
Si beau et si précieux, a perdu de son éclat.
Dans la funèbre malle, je pense à mon ruisseau,
Là où j’ai trouvé ma voie, contre tous les idéaux.
J’avais fini par trouver ma liberté, mon espoir,
Qu’ici on m’a privée pour être comme eux, noir.
Coulait un ruisseau de glace nacrée,
Où flottait la sombre branche d’Arolle
Vidée, dans ce courant azurin, folle.
Sur le sentier de randonnée, le passant
Au regard artistique s’arrêta et plaçant
Son corps le long du courant, ramasse
Le bois aux formes étrangères, et grimace.
Il y voyait déjà, l’objet de son imagination.
Sculpteur aux mains d’acier se donnait mission
De confectionner à son image, ce que la nature
Taisait, un lapin pantin, sa silencieuse progéniture.
Dans son atelier, il ciselait avec précision
Sans difficulté ni contrainte de conception,
Cette marionnette délicate dont il est si fier,
Animée en douceur par des fibres de verre.
Sur la scénette du petit théâtre, les projecteurs
Jettent sur moi une lumière en forme de fleur,
Selon les consignes du metteur en scène,
Je suis l’objet, face à tous ces mécènes.
Aucun n’a conscience du mal qu’ils génèrent,
Là où il voit réussite et victoire éphémère,
Moi je suis meurtri et déconstruit. Mon bois
Si beau et si précieux, a perdu de son éclat.
Dans la funèbre malle, je pense à mon ruisseau,
Là où j’ai trouvé ma voie, contre tous les idéaux.
J’avais fini par trouver ma liberté, mon espoir,
Qu’ici on m’a privée pour être comme eux, noir.
Liva Soléa
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
o fɛ̃ fɔ̃ də la mɔ̃taɲə sakʁe,
kulε œ̃ ʁɥiso də ɡlasə nakʁe,
u flɔtε la sɔ̃bʁə bʁɑ̃ʃə daʁɔlə
vide, dɑ̃ sə kuʁɑ̃ azyʁɛ̃, fɔlə.
syʁ lə sɑ̃tje də ʁɑ̃dɔne, lə pasɑ̃
o ʁəɡaʁ aʁtistikə saʁεta e plasɑ̃
sɔ̃ kɔʁ lə lɔ̃ dy kuʁɑ̃, ʁamasə
lə bwaz- o fɔʁməz- etʁɑ̃ʒεʁə, e ɡʁimasə.
il i vwajε deʒa, lɔbʒε də sɔ̃n- imaʒinasjɔ̃.
skylptœʁ o mɛ̃ dasje sə dɔnε misjɔ̃
də kɔ̃fεksjɔne a sɔ̃n- imaʒə, sə kə la natyʁə
tεzε, œ̃ lapɛ̃ pɑ̃tɛ̃, sa silɑ̃sjøzə pʁɔʒenityʁə.
dɑ̃ sɔ̃n- atəlje, il sizəlε avεk pʁesizjɔ̃
sɑ̃ difikylte ni kɔ̃tʁɛ̃tə də kɔ̃sεpsjɔ̃,
sεtə maʁjɔnεtə delikatə dɔ̃ il ε si fje,
anime ɑ̃ dusœʁ paʁ dε fibʁə- də veʁə.
syʁ la senεtə dy pəti teatʁə, lε pʁɔʒεktœʁ
ʒεte syʁ mwa ynə lymjεʁə ɑ̃ fɔʁmə də flœʁ,
səlɔ̃ lε kɔ̃siɲə dy mεtœʁ ɑ̃ sεnə,
ʒə sɥi lɔbʒε, fasə a tus sε mesεnə.
okœ̃ na kɔ̃sjɑ̃sə dy mal kil ʒenεʁe,
la u il vwa ʁeysitə e viktwaʁə efemεʁə,
mwa ʒə sɥi məʁtʁi e dekɔ̃stʁɥi. mɔ̃ bwa
si bo e si pʁesjø, a pεʁdy də sɔ̃n- ekla.
dɑ̃ la fynεbʁə malə, ʒə pɑ̃sə a mɔ̃ ʁɥiso,
la u ʒε tʁuve ma vwa, kɔ̃tʁə tus lεz- ideo.
ʒavε fini paʁ tʁuve ma libεʁte, mɔ̃n- εspwaʁ,
kisi ɔ̃ ma pʁive puʁ εtʁə kɔmə ø, nwaʁ.
kulε œ̃ ʁɥiso də ɡlasə nakʁe,
u flɔtε la sɔ̃bʁə bʁɑ̃ʃə daʁɔlə
vide, dɑ̃ sə kuʁɑ̃ azyʁɛ̃, fɔlə.
syʁ lə sɑ̃tje də ʁɑ̃dɔne, lə pasɑ̃
o ʁəɡaʁ aʁtistikə saʁεta e plasɑ̃
sɔ̃ kɔʁ lə lɔ̃ dy kuʁɑ̃, ʁamasə
lə bwaz- o fɔʁməz- etʁɑ̃ʒεʁə, e ɡʁimasə.
il i vwajε deʒa, lɔbʒε də sɔ̃n- imaʒinasjɔ̃.
skylptœʁ o mɛ̃ dasje sə dɔnε misjɔ̃
də kɔ̃fεksjɔne a sɔ̃n- imaʒə, sə kə la natyʁə
tεzε, œ̃ lapɛ̃ pɑ̃tɛ̃, sa silɑ̃sjøzə pʁɔʒenityʁə.
dɑ̃ sɔ̃n- atəlje, il sizəlε avεk pʁesizjɔ̃
sɑ̃ difikylte ni kɔ̃tʁɛ̃tə də kɔ̃sεpsjɔ̃,
sεtə maʁjɔnεtə delikatə dɔ̃ il ε si fje,
anime ɑ̃ dusœʁ paʁ dε fibʁə- də veʁə.
syʁ la senεtə dy pəti teatʁə, lε pʁɔʒεktœʁ
ʒεte syʁ mwa ynə lymjεʁə ɑ̃ fɔʁmə də flœʁ,
səlɔ̃ lε kɔ̃siɲə dy mεtœʁ ɑ̃ sεnə,
ʒə sɥi lɔbʒε, fasə a tus sε mesεnə.
okœ̃ na kɔ̃sjɑ̃sə dy mal kil ʒenεʁe,
la u il vwa ʁeysitə e viktwaʁə efemεʁə,
mwa ʒə sɥi məʁtʁi e dekɔ̃stʁɥi. mɔ̃ bwa
si bo e si pʁesjø, a pεʁdy də sɔ̃n- ekla.
dɑ̃ la fynεbʁə malə, ʒə pɑ̃sə a mɔ̃ ʁɥiso,
la u ʒε tʁuve ma vwa, kɔ̃tʁə tus lεz- ideo.
ʒavε fini paʁ tʁuve ma libεʁte, mɔ̃n- εspwaʁ,
kisi ɔ̃ ma pʁive puʁ εtʁə kɔmə ø, nwaʁ.