Poème-France.com

Poeme : Mon Eternel Jardin Aux Senteurs Innocentes [Duo]



Mon Eternel Jardin Aux Senteurs Innocentes [Duo]

Une légère brise souffle doucement,
Le soleil se couche à l’instant… et lentement,
Le ciel prend de douces, jolies couleurs pastel,
Dans ce candide jardin aux joies éternelles.

Les fleurs ont pavané leurs délicats pétales.
Les odeurs sécrétées en un frimas s’installent.
A la nuit naissante flétrissent les coquettes.
L’obscurité luisante esquisse ses paillettes.

Jardin, mon beau jardin, par la lune éclairé,
Tout comme moi, avec le temps, tu as changé.
Toi, qui jadis était ce jardin si vivant,
Tu es maintenant si sombre, si effrayant.

Les arbres verts d’antan frissonnent dans la brise
Se cabrent terrifiants, fredonne ta hantise
Elle enlace ton corps, frigorifie tes sens
Te glacent tes remords des envies à outrance

J’ai peur… Je me sens seule, incomprise et perdue
J’ai peur… Mon beau jardin, mais qu’es-tu devenu ?
L’ombre envahit, pourtant c’est moi qu’elle détruit
Je vois paraître les chimères de mes nuits

Vois petite fille, le jour se lève enfin,
Croit et perce la nuit ; cours ton rêve enfantin.
Ton jardin a changé, tes belles fleurs éteintes
Ne crains d’ensemencer ton cœur ces folles teintes.

Mon beau jardin jamais, je ne t’oublierai
Malgré mes pleurs, mes peurs, mon bonheur subsistait
Les chauds matins rosés se font remémorer
Ces heures en ton cœur sont à jamais gravées.
Louvette

PostScriptum

Merci a toi Cooloost pour ce duo ! ! J’ai beaucoup appris : p Et surtout, j’y ai pris beaucoup de plaisir ! : D


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

ynə leʒεʁə bʁizə suflə dusəmɑ̃,
lə sɔlεj sə kuʃə a lɛ̃stɑ̃… e lɑ̃təmɑ̃,
lə sjεl pʁɑ̃ də dusə, ʒɔli kulœʁ pastεl,
dɑ̃ sə kɑ̃didə ʒaʁdɛ̃ o ʒwaz- etεʁnεllə.

lε flœʁz- ɔ̃ pavane lœʁ delika petalə.
lεz- ɔdœʁ sekʁetez- ɑ̃n- œ̃ fʁima sɛ̃stale.
a la nɥi nεsɑ̃tə fletʁise lε kɔkεtə.
lɔpskyʁite lɥizɑ̃tə εskisə sε pajεtə.

ʒaʁdɛ̃, mɔ̃ bo ʒaʁdɛ̃, paʁ la lynə eklεʁe,
tu kɔmə mwa, avεk lə tɑ̃, ty a ʃɑ̃ʒe.
twa, ki ʒadiz- etε sə ʒaʁdɛ̃ si vivɑ̃,
ty ε mɛ̃tənɑ̃ si sɔ̃bʁə, si efʁεjɑ̃.

lεz- aʁbʁə- vεʁ dɑ̃tɑ̃ fʁisɔne dɑ̃ la bʁizə
sə kabʁe teʁifjɑ̃, fʁədɔnə ta-ɑ̃tizə
εllə ɑ̃lasə tɔ̃ kɔʁ, fʁiɡɔʁifi tε sɑ̃s
tə ɡlase tε ʁəmɔʁd dεz- ɑ̃viz- a utʁɑ̃sə

ʒε pœʁ… ʒə mə sɑ̃s sələ, ɛ̃kɔ̃pʁizə e pεʁdɥ
ʒε pœʁ… mɔ̃ bo ʒaʁdɛ̃, mε kε ty dəvəny ?
lɔ̃bʁə ɑ̃vai, puʁtɑ̃ sε mwa kεllə detʁɥi
ʒə vwa paʁεtʁə lε ʃimεʁə də mε nɥi

vwa pətitə fijə, lə ʒuʁ sə lεvə ɑ̃fɛ̃,
kʁwa e pεʁsə la nɥi, kuʁ tɔ̃ ʁεvə ɑ̃fɑ̃tɛ̃.
tɔ̃ ʒaʁdɛ̃ a ʃɑ̃ʒe, tε bεllə flœʁz- etɛ̃tə
nə kʁɛ̃ dɑ̃səmɑ̃se tɔ̃ kœʁ sε fɔlə tɛ̃tə.

mɔ̃ bo ʒaʁdɛ̃ ʒamε, ʒə nə tubljəʁε
malɡʁe mε plœʁ, mε pœʁ, mɔ̃ bɔnœʁ sybzistε
lε ʃo matɛ̃ ʁoze sə fɔ̃ ʁəmemɔʁe
sεz- œʁz- ɑ̃ tɔ̃ kœʁ sɔ̃t- a ʒamε ɡʁave.