Poeme : Mi Amor
Mi Amor
Mon cher amour
De jours en jours
Tu t’immisces dans ma vie, tu hantes mes heures
Mes pensées et mon cœur
Je ne peux m’empêcher
De penser à toi et de t’aimer
Tu es tellement beau
Comment pourrais-je t’oublier ?
Toi, une si belle personne qui est
Tellement bien dans sa peau
Les filles se retournent toutes sur toi
Et pourtant c’est moi
Que tu sembles avoir choisi
Et j’en suis extrêmement surpris
Car je l’avoue je ne m’aimes pas
Beaucoup mais toi, tu as
L’air de m’aimer
Et de me trouver des qualités
Donc peut-être que je ne suis pas
Si moche que ça
Et que je suis capable de séduire
Seulement avec mon sourire
De jours en jours
Tu t’immisces dans ma vie, tu hantes mes heures
Mes pensées et mon cœur
Je ne peux m’empêcher
De penser à toi et de t’aimer
Tu es tellement beau
Comment pourrais-je t’oublier ?
Toi, une si belle personne qui est
Tellement bien dans sa peau
Les filles se retournent toutes sur toi
Et pourtant c’est moi
Que tu sembles avoir choisi
Et j’en suis extrêmement surpris
Car je l’avoue je ne m’aimes pas
Beaucoup mais toi, tu as
L’air de m’aimer
Et de me trouver des qualités
Donc peut-être que je ne suis pas
Si moche que ça
Et que je suis capable de séduire
Seulement avec mon sourire
Lover
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
mɔ̃ ʃεʁ amuʁ
də ʒuʁz- ɑ̃ ʒuʁ
ty timisə dɑ̃ ma vi, ty-ɑ̃tə mεz- œʁ
mε pɑ̃sez- e mɔ̃ kœʁ
ʒə nə pø mɑ̃pεʃe
də pɑ̃se a twa e də tεme
ty ε tεllmɑ̃ bo
kɔmɑ̃ puʁʁε ʒə tublje ?
twa, ynə si bεllə pεʁsɔnə ki ε
tεllmɑ̃ bjɛ̃ dɑ̃ sa po
lε fijə sə ʁətuʁne tutə syʁ twa
e puʁtɑ̃ sε mwa
kə ty sɑ̃bləz- avwaʁ ʃwazi
e ʒɑ̃ sɥiz- εkstʁεməmɑ̃ syʁpʁi
kaʁ ʒə lavu ʒə nə mεmə pa
boku mε twa, ty a
lεʁ də mεme
e də mə tʁuve dε kalite
dɔ̃k pø tεtʁə kə ʒə nə sɥi pa
si moʃə kə sa
e kə ʒə sɥi kapablə də sedɥiʁə
sələmɑ̃ avεk mɔ̃ suʁiʁə
də ʒuʁz- ɑ̃ ʒuʁ
ty timisə dɑ̃ ma vi, ty-ɑ̃tə mεz- œʁ
mε pɑ̃sez- e mɔ̃ kœʁ
ʒə nə pø mɑ̃pεʃe
də pɑ̃se a twa e də tεme
ty ε tεllmɑ̃ bo
kɔmɑ̃ puʁʁε ʒə tublje ?
twa, ynə si bεllə pεʁsɔnə ki ε
tεllmɑ̃ bjɛ̃ dɑ̃ sa po
lε fijə sə ʁətuʁne tutə syʁ twa
e puʁtɑ̃ sε mwa
kə ty sɑ̃bləz- avwaʁ ʃwazi
e ʒɑ̃ sɥiz- εkstʁεməmɑ̃ syʁpʁi
kaʁ ʒə lavu ʒə nə mεmə pa
boku mε twa, ty a
lεʁ də mεme
e də mə tʁuve dε kalite
dɔ̃k pø tεtʁə kə ʒə nə sɥi pa
si moʃə kə sa
e kə ʒə sɥi kapablə də sedɥiʁə
sələmɑ̃ avεk mɔ̃ suʁiʁə