Poème-France.com

Poeme : Eclat D’un Soir



Eclat D’un Soir

Eclat d’un soir arrogant,
Qui se presse à ma porte tout en exaltant,
Les larmes d’un chagrin à tes yeux scintillants,
Tu as beau pleurer mais la lumiére jaillit toujours,
En ces moments où l’on croit en si peu d’amour,
Ce sont les émois, les délices de toujours,
Chaque chose perd son élan vers le monde,
En s’emprisonnant, se heurtant dans la ronde,
L’immensité du temps qui prend son envole,
Libre avec condoléances et ses malices frivoles,
Fais ton dessin retient tes vices amers,
Car en fait tu n’es que si peu sur la terre,
Ton âme se disperse et tout redevient poussiére,
Mais ta joie profonde,
L’intentisité de ces heures fécondes,
Vont au loin, se déchirent l’instant,
Et dans la lueur de ces derniers moments,
Tu avances, incarcéré dans le présent,
Dans une réalité qui a désormais perdu son nom,
Tu es la fée d’un soleil couchant,
Qui brille dans l’azur scintillant,
Comme les étoiles qui se bousculent dans le temps,
Mare de desseins,
De printemps fleuris dans le mystére des gens,
Qui passent à travers vie et à travers champs,
Là où nul vent, nul orage,
N’ont détruit avec leur rage,
Les lambeaux infinis des nuages,
Et reviennent peu à peu les indécis sauvages.
Alinew

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

εkla dœ̃ swaʁ aʁɔɡɑ̃,
ki sə pʁεsə a ma pɔʁtə tut- ɑ̃n- εɡzaltɑ̃,
lε laʁmə- dœ̃ ʃaɡʁɛ̃ a tεz- iø sɛ̃tijɑ̃,
ty a bo pləʁe mε la lymjeʁə ʒaji tuʒuʁ,
ɑ̃ sε mɔmɑ̃z- u lɔ̃ kʁwa ɑ̃ si pø damuʁ,
sə sɔ̃ lεz- emwa, lε delisə də tuʒuʁ,
ʃakə ʃozə pεʁ sɔ̃n- elɑ̃ vεʁ lə mɔ̃də,
ɑ̃ sɑ̃pʁizɔnɑ̃, sə œʁtɑ̃ dɑ̃ la ʁɔ̃də,
limɑ̃site dy tɑ̃ ki pʁɑ̃ sɔ̃n- ɑ̃vɔlə,
libʁə avεk kɔ̃dɔleɑ̃səz- e sε malisə fʁivɔlə,
fε tɔ̃ desɛ̃ ʁətjɛ̃ tε visəz- ame,
kaʁ ɑ̃ fε ty nε kə si pø syʁ la teʁə,
tɔ̃n- amə sə dispεʁsə e tu ʁədəvjɛ̃ pusjeʁə,
mε ta ʒwa pʁɔfɔ̃də,
lɛ̃tɑ̃tizite də sεz- œʁ fekɔ̃də,
vɔ̃ o lwɛ̃, sə deʃiʁe lɛ̃stɑ̃,
e dɑ̃ la lɥœʁ də sε dεʁnje mɔmɑ̃,
ty avɑ̃sə, ɛ̃kaʁseʁe dɑ̃ lə pʁezɑ̃,
dɑ̃z- ynə ʁealite ki a dezɔʁmε pεʁdy sɔ̃ nɔ̃,
ty ε la fe dœ̃ sɔlεj kuʃɑ̃,
ki bʁijə dɑ̃ lazyʁ sɛ̃tijɑ̃,
kɔmə lεz- etwalə ki sə buskyle dɑ̃ lə tɑ̃,
maʁə də desɛ̃,
də pʁɛ̃tɑ̃ fləʁi dɑ̃ lə misteʁə dε ʒɑ̃,
ki pase a tʁavεʁ vi e a tʁavεʁ ʃɑ̃,
la u nyl vɑ̃, nyl ɔʁaʒə,
nɔ̃ detʁɥi avεk lœʁ ʁaʒə,
lε lɑ̃boz- ɛ̃fini dε nɥaʒə,
e ʁəvjεne pø a pø lεz- ɛ̃desi sovaʒə.