Chanson : Professeur Courage
Professeur Courage
Sur l’air du « Le petit cheval blanc »
Il a fallu bien du courage
A notre gentil professeur
Pour nous mettre le cœur à l’ouvrage,
Il y a mis tout son cœur
Pour ne pas qu’on se décourage.
Il mérite tous nos honneurs.
Et malgré toutes nos défaillances
Il a gardé la tête froide.
C’était pas gagné d’avance
Entre nos crises de rigolades
Et l’oubli de nos pas de danse
C’était pas une douce prom’nade.
Aujourd’hui on peut être fier
Des progrès qu’on a pu faire.
Et lui aussi on l’espère.
Merci pour ta grande patience,
Ton sourire et puis ta confiance.
On te tire notre révérence !
Il a fallu bien du courage
A notre gentil professeur
Pour nous mettre le cœur à l’ouvrage,
Il y a mis tout son cœur
Pour ne pas qu’on se décourage.
Il mérite tous nos honneurs.
Et malgré toutes nos défaillances
Il a gardé la tête froide.
C’était pas gagné d’avance
Entre nos crises de rigolades
Et l’oubli de nos pas de danse
C’était pas une douce prom’nade.
Aujourd’hui on peut être fier
Des progrès qu’on a pu faire.
Et lui aussi on l’espère.
Merci pour ta grande patience,
Ton sourire et puis ta confiance.
On te tire notre révérence !
Maman38
PostScriptum
Pour notre professeur de Latino-rock qui a enduré pendant trois ans nos fou-rires au mauvais moments et nos oublis perpétuels.
Bravo Anthony et merci.
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
syʁ lεʁ dy « lə pəti ʃəval blɑ̃k »
il a faly bjɛ̃ dy kuʁaʒə
a nɔtʁə ʒɑ̃til pʁɔfesœʁ
puʁ nu mεtʁə lə kœʁ a luvʁaʒə,
il i a mi tu sɔ̃ kœʁ
puʁ nə pa kɔ̃ sə dekuʁaʒə.
il meʁitə tus no ɔnœʁ.
e malɡʁe tutə no defajɑ̃sə
il a ɡaʁde la tεtə fʁwadə.
setε pa ɡaɲe davɑ̃sə
ɑ̃tʁə no kʁizə də ʁiɡɔladə
e lubli də no pa də dɑ̃sə
setε pa ynə dusə pʁɔmnadə.
oʒuʁdɥi ɔ̃ pø εtʁə fje
dε pʁɔɡʁε kɔ̃n- a py fεʁə.
e lɥi osi ɔ̃ lεspεʁə.
mεʁsi puʁ ta ɡʁɑ̃də pasjɑ̃sə,
tɔ̃ suʁiʁə e pɥi ta kɔ̃fjɑ̃sə.
ɔ̃ tə tiʁə nɔtʁə ʁeveʁɑ̃sə !
il a faly bjɛ̃ dy kuʁaʒə
a nɔtʁə ʒɑ̃til pʁɔfesœʁ
puʁ nu mεtʁə lə kœʁ a luvʁaʒə,
il i a mi tu sɔ̃ kœʁ
puʁ nə pa kɔ̃ sə dekuʁaʒə.
il meʁitə tus no ɔnœʁ.
e malɡʁe tutə no defajɑ̃sə
il a ɡaʁde la tεtə fʁwadə.
setε pa ɡaɲe davɑ̃sə
ɑ̃tʁə no kʁizə də ʁiɡɔladə
e lubli də no pa də dɑ̃sə
setε pa ynə dusə pʁɔmnadə.
oʒuʁdɥi ɔ̃ pø εtʁə fje
dε pʁɔɡʁε kɔ̃n- a py fεʁə.
e lɥi osi ɔ̃ lεspεʁə.
mεʁsi puʁ ta ɡʁɑ̃də pasjɑ̃sə,
tɔ̃ suʁiʁə e pɥi ta kɔ̃fjɑ̃sə.
ɔ̃ tə tiʁə nɔtʁə ʁeveʁɑ̃sə !