Poème-France.com

Poeme : Kalachnikov



Kalachnikov

🔫🔫🔫Kalashnikov🔫🔫🔫
Je voyage dans le monde entier, de main en main on me fait tourner
Je suis promenée partout, des favelas, aux ruines jusque dans les beaux quartiers
Gelée comme le métal Je réchauffe celui qui me tient dans les bras à longueur de journée
Mes étincelles glacent le sang et la vie de ceux qui sont sur mon passage, ma route où mon sentier
Pour quelques billets on me vends, on m’achète, sur le marché mon cour explose à en perdre la tête
En dollars, en dinars, en euros en roubles, dans tous les monnaies, des liasses sont échangés contre des gâchettes
On m’astique, on me caresse, je ne suis jamais seule, on me cajole nuit et jour
Je suis pourtant esclave de mes maitres comme un pion enfermé au milieu des tours
On m’a tant trainé dans la boue et dans les pires endroits du monde, dans ma vie j ai commis trop de crimes immondes
Mon estomac s’enraye, trop de poudre provoque en moi l’effet d’une bombe
Beaucoup d’enfants m’ont porté et bercé tout en creusant eux même leur propre tombe
Ce n’est qu’un aperçu je ne peux pas raconter dans le détail toutes ces vies envolées sous les décombres
J’ai tellement mitraillé à la chaîne que c’est impossible d’en connaitre leur nombre
Malheureusement je ne suis pas qu’une source de lumière vive perçant la nuit et la pénombre
Je ne veux plus embarquer sur le bateau, en avion sur les routes à travers les continents
Trop longtemps vendue et utilisée comme une esclave en irak, liban ou afghanistan
Je voudrais voir et connaitre les joies de l’amitié, du bonheur et de l’amour
A l’horizon, des ruisseaux de sang s’écoule de la vallée aux creux de chaque sillon et de leurs contours
Je suis fatiguée d’être une kalash qu’on fait tourner à l’aide d’une poignée de cash
Mon rêve est devenir un jouet en plastique et enfin connaitre la joie du jeu de cache-cache
Entendre les rafales de rires et de bonheur des enfants jouant aux cow boys et aux indiens
Je pourrais enfin m’enrayer et tenter de sécher toutes ces larmes de sang versés pour rien
Mon coeur métalique est désarmé face à toute ces excès de violence sur cette planète
J’en appelle à mes soeurs d’armes de passer l’arme à gauche et rendre ainsi ce monde en une place nette
Marie27

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

kalaʃnikɔv
ʒə vwajaʒə dɑ̃ lə mɔ̃də ɑ̃tje, də mɛ̃ ɑ̃ mɛ̃ ɔ̃ mə fε tuʁne
ʒə sɥi pʁɔməne paʁtu, dε favəla, o ʁɥinə ʒyskə dɑ̃ lε bo kaʁtje
ʒəle kɔmə lə metal ʒə ʁeʃofə səlɥi ki mə tjɛ̃ dɑ̃ lε bʁaz- a lɔ̃ɡœʁ də ʒuʁne
mεz- etɛ̃sεllə ɡlase lə sɑ̃ e la vi də sø ki sɔ̃ syʁ mɔ̃ pasaʒə, ma ʁutə u mɔ̃ sɑ̃tje
puʁ kεlk bijεz- ɔ̃ mə vɑ̃, ɔ̃ maʃεtə, syʁ lə maʁʃe mɔ̃ kuʁ εksplozə a ɑ̃ pεʁdʁə la tεtə
ɑ̃ dɔlaʁ, ɑ̃ dinaʁ, ɑ̃n- əʁoz- ɑ̃ ʁublə, dɑ̃ tus lε mɔnε, dε ljasə sɔ̃t- eʃɑ̃ʒe kɔ̃tʁə dε ɡaʃεtə
ɔ̃ mastikə, ɔ̃ mə kaʁεsə, ʒə nə sɥi ʒamε sələ, ɔ̃ mə kaʒɔlə nɥi e ʒuʁ
ʒə sɥi puʁtɑ̃ εsklavə də mε mεtʁə- kɔmə œ̃ pjɔ̃ ɑ̃fεʁme o miljø dε tuʁ
ɔ̃ ma tɑ̃ tʁεne dɑ̃ la bu e dɑ̃ lε piʁəz- ɑ̃dʁwa dy mɔ̃də, dɑ̃ ma vi ʒi ε kɔmi tʁo də kʁiməz- imɔ̃də
mɔ̃n- εstɔmak sɑ̃ʁεj, tʁo də pudʁə pʁɔvɔkə ɑ̃ mwa lefε dynə bɔ̃bə
boku dɑ̃fɑ̃ mɔ̃ pɔʁte e bεʁse tut- ɑ̃ kʁøzɑ̃ ø mεmə lœʁ pʁɔpʁə tɔ̃bə
sə nε kœ̃n- apεʁsy ʒə nə pø pa ʁakɔ̃te dɑ̃ lə detaj tutə sε viz- ɑ̃vɔle su lε dekɔ̃bʁə
ʒε tεllmɑ̃ mitʁaje a la ʃεnə kə sεt- ɛ̃pɔsiblə dɑ̃ kɔnεtʁə lœʁ nɔ̃bʁə
maləʁøzəmɑ̃ ʒə nə sɥi pa kynə suʁsə də lymjεʁə vivə pεʁsɑ̃ la nɥi e la penɔ̃bʁə
ʒə nə vø plysz- ɑ̃baʁke syʁ lə bato, ɑ̃n- avjɔ̃ syʁ lε ʁutəz- a tʁavεʁ lε kɔ̃tinɑ̃
tʁo lɔ̃tɑ̃ vɑ̃dɥ e ytilize kɔmə ynə εsklavə ɑ̃n- iʁak, libɑ̃ u afɡanistɑ̃
ʒə vudʁε vwaʁ e kɔnεtʁə lε ʒwa də lamitje, dy bɔnœʁ e də lamuʁ
a lɔʁizɔ̃, dε ʁɥiso də sɑ̃ sekulə də la vale o kʁø də ʃakə sijɔ̃ e də lœʁ kɔ̃tuʁ
ʒə sɥi fatiɡe dεtʁə ynə kalaʃ kɔ̃ fε tuʁne a lεdə dynə pwaɲe də kaʃ
mɔ̃ ʁεvə ε dəvəniʁ œ̃ ʒuε ɑ̃ plastikə e ɑ̃fɛ̃ kɔnεtʁə la ʒwa dy ʒø də kaʃə kaʃə
ɑ̃tɑ̃dʁə lε ʁafalə də ʁiʁəz- e də bɔnœʁ dεz- ɑ̃fɑ̃ ʒuɑ̃ o kɔw bwaz- e oz- ɛ̃djɛ̃
ʒə puʁʁεz- ɑ̃fɛ̃ mɑ̃ʁεje e tɑ̃te də seʃe tutə sε laʁmə- də sɑ̃ vεʁse puʁ ʁjɛ̃
mɔ̃ kœʁ metalikə ε dezaʁme fasə a tutə sεz- εksε də vjɔlɑ̃sə syʁ sεtə planεtə
ʒɑ̃n- apεllə a mε sœʁ daʁmə- də pase laʁmə a ɡoʃə e ʁɑ̃dʁə ɛ̃si sə mɔ̃də ɑ̃n- ynə plasə nεtə