Poeme : J’espère Que Tu M’entends
J’espère Que Tu M’entends
Tout à l’heure
Pour me rapprocher de ta chaleur
J’ai encore été te parler
Pour raviver ton souvenir entiché
Alors je t’ai livré mes mots
Sous le ciel, qui n’était pas très beau
Et je ne sais si tu m’entends
Si tu m’écoutes, comme avant
Je pourrai rester des heures
A contempler ces plaques, ces fleurs
En te parlant tout bas
Juste pour toi et moi
Pour pas que mes paroles
Vers d’autres s’envolent
Elles ne concernent que nous
Il y a notre mémoire au bout
Pour combler ton absence
J’imagine alors ta présence
Juste le temps de respirer
Et de repartir du bon pied
De longues minutes sont passées
Peut-être même une heure dépassée
Mais je m’en moquai bien
Ici, tout à toi me retient
Malgrès la pluie
L’hiver et les vents maudits
J’enlèverai pas les bons moments
Je n’oublierai pas le soleil d’avant
Je suis encore passée « te voir »
Pour te compter un peu mon desespoir
Et bien que ma peine est restée là même
J’en ai profité pour te redire « je t’aime »
Pour me rapprocher de ta chaleur
J’ai encore été te parler
Pour raviver ton souvenir entiché
Alors je t’ai livré mes mots
Sous le ciel, qui n’était pas très beau
Et je ne sais si tu m’entends
Si tu m’écoutes, comme avant
Je pourrai rester des heures
A contempler ces plaques, ces fleurs
En te parlant tout bas
Juste pour toi et moi
Pour pas que mes paroles
Vers d’autres s’envolent
Elles ne concernent que nous
Il y a notre mémoire au bout
Pour combler ton absence
J’imagine alors ta présence
Juste le temps de respirer
Et de repartir du bon pied
De longues minutes sont passées
Peut-être même une heure dépassée
Mais je m’en moquai bien
Ici, tout à toi me retient
Malgrès la pluie
L’hiver et les vents maudits
J’enlèverai pas les bons moments
Je n’oublierai pas le soleil d’avant
Je suis encore passée « te voir »
Pour te compter un peu mon desespoir
Et bien que ma peine est restée là même
J’en ai profité pour te redire « je t’aime »
Mel017
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
tut- a lœʁ
puʁ mə ʁapʁoʃe də ta ʃalœʁ
ʒε ɑ̃kɔʁə ete tə paʁle
puʁ ʁavive tɔ̃ suvəniʁ ɑ̃tiʃe
alɔʁ ʒə tε livʁe mε mo
su lə sjεl, ki netε pa tʁε bo
e ʒə nə sε si ty mɑ̃tɑ̃
si ty mekutə, kɔmə avɑ̃
ʒə puʁʁε ʁεste dεz- œʁ
a kɔ̃tɑ̃ple sε plak, sε flœʁ
ɑ̃ tə paʁlɑ̃ tu ba
ʒystə puʁ twa e mwa
puʁ pa kə mε paʁɔlə
vεʁ dotʁə- sɑ̃vɔle
εllə nə kɔ̃sεʁne kə nu
il i a nɔtʁə memwaʁə o bu
puʁ kɔ̃ble tɔ̃n- absɑ̃sə
ʒimaʒinə alɔʁ ta pʁezɑ̃sə
ʒystə lə tɑ̃ də ʁεspiʁe
e də ʁəpaʁtiʁ dy bɔ̃ pje
də lɔ̃ɡ minytə sɔ̃ pase
pø tεtʁə mεmə ynə œʁ depase
mε ʒə mɑ̃ mɔkε bjɛ̃
isi, tut- a twa mə ʁətjɛ̃
malɡʁε la plɥi
livεʁ e lε vɑ̃ modi
ʒɑ̃lεvəʁε pa lε bɔ̃ mɔmɑ̃
ʒə nubljəʁε pa lə sɔlεj davɑ̃
ʒə sɥiz- ɑ̃kɔʁə paseə « tə vwaʁ »
puʁ tə kɔ̃te œ̃ pø mɔ̃ dəzεspwaʁ
e bjɛ̃ kə ma pεnə ε ʁεste la mεmə
ʒɑ̃n- ε pʁɔfite puʁ tə ʁədiʁə « ʒə tεmə »
puʁ mə ʁapʁoʃe də ta ʃalœʁ
ʒε ɑ̃kɔʁə ete tə paʁle
puʁ ʁavive tɔ̃ suvəniʁ ɑ̃tiʃe
alɔʁ ʒə tε livʁe mε mo
su lə sjεl, ki netε pa tʁε bo
e ʒə nə sε si ty mɑ̃tɑ̃
si ty mekutə, kɔmə avɑ̃
ʒə puʁʁε ʁεste dεz- œʁ
a kɔ̃tɑ̃ple sε plak, sε flœʁ
ɑ̃ tə paʁlɑ̃ tu ba
ʒystə puʁ twa e mwa
puʁ pa kə mε paʁɔlə
vεʁ dotʁə- sɑ̃vɔle
εllə nə kɔ̃sεʁne kə nu
il i a nɔtʁə memwaʁə o bu
puʁ kɔ̃ble tɔ̃n- absɑ̃sə
ʒimaʒinə alɔʁ ta pʁezɑ̃sə
ʒystə lə tɑ̃ də ʁεspiʁe
e də ʁəpaʁtiʁ dy bɔ̃ pje
də lɔ̃ɡ minytə sɔ̃ pase
pø tεtʁə mεmə ynə œʁ depase
mε ʒə mɑ̃ mɔkε bjɛ̃
isi, tut- a twa mə ʁətjɛ̃
malɡʁε la plɥi
livεʁ e lε vɑ̃ modi
ʒɑ̃lεvəʁε pa lε bɔ̃ mɔmɑ̃
ʒə nubljəʁε pa lə sɔlεj davɑ̃
ʒə sɥiz- ɑ̃kɔʁə paseə « tə vwaʁ »
puʁ tə kɔ̃te œ̃ pø mɔ̃ dəzεspwaʁ
e bjɛ̃ kə ma pεnə ε ʁεste la mεmə
ʒɑ̃n- ε pʁɔfite puʁ tə ʁədiʁə « ʒə tεmə »