Poème-France.com

Poeme : L’autre Moi



A Propos

Poème dédié à l’amitié, composé pour ma meilleure amie, cet ange, cette colombe. Mais ces deux mots, ange et colombe, vont aussi symboliser l’Amitié dans les vers qui vont suivre.
Ce poème je le dédie à Pangolin et à Princesse en particulier. Quant aux autres auteurs, je les remercie pour leur accueil et leurs commentaires, et qu’ils m’excusent de ne pas pouvoir commenter tous leurs écrits, faute de temps.

L’autre Moi

Que l’on m’ouvre le cœur en deux,
On y trouvera vos messages,
De la couleur des jours heureux,
A la chaleur de nos partages.

Que l’on cherche au fond de mon âme,
Parmi les autres, votre visage
Ressortira de cette trame
Comme le plus doux des paysages.

Que l’on lise dans vos poèmes,
On y découvrira vos larmes,
Aussi votre vie de Bohème,
Votre bonté et votre charme.

Qu’on ne vous regarde pas de près,
Je ne veux pas que l’on me vole
Cet ange de l’éternité
Qui sera là à mon envol.

Et qu’on laisse tranquille les oiseaux,
Eux au moins descendent du ciel
Nous apporter le renouveau,
Une nouvelle Lune de miel.

Il n’y a pas que Picasso
Qui ai le droit à sa colombe,
Même si je ne suis pas très beau
Je n’irai pas dans une tombe.

Je m’envolerai avec elle,
Et tous les deux à tire d’ailes,
Nous irons vers un univers
Où sera bannie la misère.
Mémo

PostScriptum

« Que l’on m’ouvre le cœur en deux » ne veut pas dire avec un couteau, mais qu’on l’ouvre comme on ouvre un écrin à bijoux, pour y trouver l’amour et l’amitié.


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

kə lɔ̃ muvʁə lə kœʁ ɑ̃ dø,
ɔ̃n- i tʁuvəʁa vo mesaʒə,
də la kulœʁ dε ʒuʁz- œʁø,
a la ʃalœʁ də no paʁtaʒə.

kə lɔ̃ ʃεʁʃə o fɔ̃ də mɔ̃n- amə,
paʁmi lεz- otʁə, vɔtʁə vizaʒə
ʁəsɔʁtiʁa də sεtə tʁamə
kɔmə lə plys du dε pεizaʒə.

kə lɔ̃ lizə dɑ̃ vo pɔεmə,
ɔ̃n- i dekuvʁiʁa vo laʁmə,
osi vɔtʁə vi də bɔεmə,
vɔtʁə bɔ̃te e vɔtʁə ʃaʁmə.

kɔ̃ nə vu ʁəɡaʁdə pa də pʁε,
ʒə nə vø pa kə lɔ̃ mə vɔlə
sεt ɑ̃ʒə də letεʁnite
ki səʁa la a mɔ̃n- ɑ̃vɔl.

e kɔ̃ lεsə tʁɑ̃kjə lεz- wazo,
øz- o mwɛ̃ desɑ̃de dy sjεl
nuz- apɔʁte lə ʁənuvo,
ynə nuvεllə lynə də mjεl.

il ni a pa kə pikaso
ki ε lə dʁwa a sa kɔlɔ̃bə,
mεmə si ʒə nə sɥi pa tʁε bo
ʒə niʁε pa dɑ̃z- ynə tɔ̃bə.

ʒə mɑ̃vɔləʁε avεk εllə,
e tus lε døz- a tiʁə dεlə,
nuz- iʁɔ̃ vεʁz- œ̃n- ynive
u səʁa bani la mizεʁə.