Poeme : Voleur De Lune
Voleur De Lune
Il n’y aura plus de marée
Cette nuit j’ai volé la Lune
Vous m’en voyez bien désolé
Je l’ai mise dans mon quartier
-
Accrochée à un réverbère
Elle éclaire un peu de ma vie
Mes sombres rues aux souvenirs
Que je ne veux pas oublier
-
Un visage, un timbre de voix
Tout l’amour qu’elle me portait
Ils sont dans ma Lune de miel
Ma Lune en haut du réverbère
-
Vous pourrez toujours en rêver
Vous ne la verrez plus la Lune
Il faudra venir la chercher
La décrocher de son pendoir
-
Si vous passez dans mon quartier
Avec la mauvaise intention
De vouloir reprendre la Lune
Méfiez-vous, je serai armé
-
Vous n’aurez plus jamais la Lune
Vos bateaux de pêche envasés
Qu’ils pourrissent à marée basse
Loin des dauphins et des sirènes
-
Les amoureux au clair de Lune
Les Pierrot et les Colombine
Jouez Roméo et Juliette
Un balcon vaut bien une Lune
-
Ma plume est un peu émoussée
Elle a trop écrit sous la Lune
Je l’offre au ciel des noctambules
Il faut bien remplacer la Lune
-
Éclairé par la Pleine Lune
Chaque nuit sur ma page blanche
Viendront se poser les visages
De ceux qui ont forgé ma vie
-
Envoyez toutes vos armées
Si vous voulez gagner la Lune
Faudra me passer sur le corps
Par une nuit ensanglantée
-
Alors un poète écrira
Des vers sous une Lune Rouge
Maculée de tâches de sang
Un autre poète que moi
-
Avant de remettre ma plume
Assis au pied du réverbère
Je vais écrire au clair de Lune
Pour vous rassurer, je vais bien
Cette nuit j’ai volé la Lune
Vous m’en voyez bien désolé
Je l’ai mise dans mon quartier
-
Accrochée à un réverbère
Elle éclaire un peu de ma vie
Mes sombres rues aux souvenirs
Que je ne veux pas oublier
-
Un visage, un timbre de voix
Tout l’amour qu’elle me portait
Ils sont dans ma Lune de miel
Ma Lune en haut du réverbère
-
Vous pourrez toujours en rêver
Vous ne la verrez plus la Lune
Il faudra venir la chercher
La décrocher de son pendoir
-
Si vous passez dans mon quartier
Avec la mauvaise intention
De vouloir reprendre la Lune
Méfiez-vous, je serai armé
-
Vous n’aurez plus jamais la Lune
Vos bateaux de pêche envasés
Qu’ils pourrissent à marée basse
Loin des dauphins et des sirènes
-
Les amoureux au clair de Lune
Les Pierrot et les Colombine
Jouez Roméo et Juliette
Un balcon vaut bien une Lune
-
Ma plume est un peu émoussée
Elle a trop écrit sous la Lune
Je l’offre au ciel des noctambules
Il faut bien remplacer la Lune
-
Éclairé par la Pleine Lune
Chaque nuit sur ma page blanche
Viendront se poser les visages
De ceux qui ont forgé ma vie
-
Envoyez toutes vos armées
Si vous voulez gagner la Lune
Faudra me passer sur le corps
Par une nuit ensanglantée
-
Alors un poète écrira
Des vers sous une Lune Rouge
Maculée de tâches de sang
Un autre poète que moi
-
Avant de remettre ma plume
Assis au pied du réverbère
Je vais écrire au clair de Lune
Pour vous rassurer, je vais bien
Mémo
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
il ni oʁa plys də maʁe
sεtə nɥi ʒε vɔle la lynə
vu mɑ̃ vwaje bjɛ̃ dezɔle
ʒə lε mizə dɑ̃ mɔ̃ kaʁtje
akʁoʃe a œ̃ ʁevεʁbεʁə
εllə eklεʁə œ̃ pø də ma vi
mε sɔ̃bʁə- ʁyz- o suvəniʁ
kə ʒə nə vø pa ublje
œ̃ vizaʒə, œ̃ tɛ̃bʁə də vwa
tu lamuʁ kεllə mə pɔʁtε
il sɔ̃ dɑ̃ ma lynə də mjεl
ma lynə ɑ̃-o dy ʁevεʁbεʁə
vu puʁʁe tuʒuʁz- ɑ̃ ʁεve
vu nə la veʁe plys la lynə
il fodʁa vəniʁ la ʃεʁʃe
la dekʁoʃe də sɔ̃ pɑ̃dwaʁ
si vu pase dɑ̃ mɔ̃ kaʁtje
avεk la movεzə ɛ̃tɑ̃sjɔ̃
də vulwaʁ ʁəpʁɑ̃dʁə la lynə
mefje vu, ʒə səʁε aʁme
vu noʁe plys ʒamε la lynə
vo bato də pεʃə ɑ̃vaze
kil puʁʁise a maʁe basə
lwɛ̃ dε dofɛ̃z- e dε siʁεnə
lεz- amuʁøz- o klεʁ də lynə
lε pjeʁo e lε kɔlɔ̃binə
ʒue ʁɔmeo e ʒyljεtə
œ̃ balkɔ̃ vo bjɛ̃ ynə lynə
ma plymə εt- œ̃ pø emuse
εllə a tʁo ekʁi su la lynə
ʒə lɔfʁə o sjεl dε nɔktɑ̃bylə
il fo bjɛ̃ ʁɑ̃plase la lynə
eklεʁe paʁ la plεnə lynə
ʃakə nɥi syʁ ma paʒə blɑ̃ʃə
vjɛ̃dʁɔ̃ sə poze lε vizaʒə
də sø ki ɔ̃ fɔʁʒe ma vi
ɑ̃vwaje tutə voz- aʁme
si vu vule ɡaɲe la lynə
fodʁa mə pase syʁ lə kɔʁ
paʁ ynə nɥi ɑ̃sɑ̃ɡlɑ̃te
alɔʁz- œ̃ pɔεtə ekʁiʁa
dε vεʁ suz- ynə lynə ʁuʒə
makyle də taʃə də sɑ̃
œ̃n- otʁə pɔεtə kə mwa
avɑ̃ də ʁəmεtʁə ma plymə
asiz- o pje dy ʁevεʁbεʁə
ʒə vεz- ekʁiʁə o klεʁ də lynə
puʁ vu ʁasyʁe, ʒə vε bjɛ̃
sεtə nɥi ʒε vɔle la lynə
vu mɑ̃ vwaje bjɛ̃ dezɔle
ʒə lε mizə dɑ̃ mɔ̃ kaʁtje
akʁoʃe a œ̃ ʁevεʁbεʁə
εllə eklεʁə œ̃ pø də ma vi
mε sɔ̃bʁə- ʁyz- o suvəniʁ
kə ʒə nə vø pa ublje
œ̃ vizaʒə, œ̃ tɛ̃bʁə də vwa
tu lamuʁ kεllə mə pɔʁtε
il sɔ̃ dɑ̃ ma lynə də mjεl
ma lynə ɑ̃-o dy ʁevεʁbεʁə
vu puʁʁe tuʒuʁz- ɑ̃ ʁεve
vu nə la veʁe plys la lynə
il fodʁa vəniʁ la ʃεʁʃe
la dekʁoʃe də sɔ̃ pɑ̃dwaʁ
si vu pase dɑ̃ mɔ̃ kaʁtje
avεk la movεzə ɛ̃tɑ̃sjɔ̃
də vulwaʁ ʁəpʁɑ̃dʁə la lynə
mefje vu, ʒə səʁε aʁme
vu noʁe plys ʒamε la lynə
vo bato də pεʃə ɑ̃vaze
kil puʁʁise a maʁe basə
lwɛ̃ dε dofɛ̃z- e dε siʁεnə
lεz- amuʁøz- o klεʁ də lynə
lε pjeʁo e lε kɔlɔ̃binə
ʒue ʁɔmeo e ʒyljεtə
œ̃ balkɔ̃ vo bjɛ̃ ynə lynə
ma plymə εt- œ̃ pø emuse
εllə a tʁo ekʁi su la lynə
ʒə lɔfʁə o sjεl dε nɔktɑ̃bylə
il fo bjɛ̃ ʁɑ̃plase la lynə
eklεʁe paʁ la plεnə lynə
ʃakə nɥi syʁ ma paʒə blɑ̃ʃə
vjɛ̃dʁɔ̃ sə poze lε vizaʒə
də sø ki ɔ̃ fɔʁʒe ma vi
ɑ̃vwaje tutə voz- aʁme
si vu vule ɡaɲe la lynə
fodʁa mə pase syʁ lə kɔʁ
paʁ ynə nɥi ɑ̃sɑ̃ɡlɑ̃te
alɔʁz- œ̃ pɔεtə ekʁiʁa
dε vεʁ suz- ynə lynə ʁuʒə
makyle də taʃə də sɑ̃
œ̃n- otʁə pɔεtə kə mwa
avɑ̃ də ʁəmεtʁə ma plymə
asiz- o pje dy ʁevεʁbεʁə
ʒə vεz- ekʁiʁə o klεʁ də lynə
puʁ vu ʁasyʁe, ʒə vε bjɛ̃