Poeme : Le Vent De La Nuit
Le Vent De La Nuit
Le vent de cette nuit m’a livré un secret
Secouant mes volets, comment ne pas l’entendre
Si la journée d’avant il s’est montré discret
Il m’a soufflé des mots que seul je peux comprendre
-
Il m’a parlé de vous et de vos jolis yeux
Puis s’est moqué de moi quand souvent je m’y noie
Il m’a traité d’idiot, que ce n’est pas sérieux
D’être autant amoureux, aussi bête qu’une oie !
-
Le vent m’a raconté que dans votre journal
Vous écrivez sur moi, le cœur plein de tendresse
Lorsqu’arrive le soir, vous dansez comme au bal
Devant votre miroir, dans une douce ivresse
-
Mon bonheur, mon trésor, je fais confiance au vent
Il m’a toujours suivi sur mon chemin d’école
C’est mon fidèle ami et jamais il ne ment
Secouant mes volets, comment ne pas l’entendre
Si la journée d’avant il s’est montré discret
Il m’a soufflé des mots que seul je peux comprendre
-
Il m’a parlé de vous et de vos jolis yeux
Puis s’est moqué de moi quand souvent je m’y noie
Il m’a traité d’idiot, que ce n’est pas sérieux
D’être autant amoureux, aussi bête qu’une oie !
-
Le vent m’a raconté que dans votre journal
Vous écrivez sur moi, le cœur plein de tendresse
Lorsqu’arrive le soir, vous dansez comme au bal
Devant votre miroir, dans une douce ivresse
-
Mon bonheur, mon trésor, je fais confiance au vent
Il m’a toujours suivi sur mon chemin d’école
C’est mon fidèle ami et jamais il ne ment
Mémo
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
lə vɑ̃ də sεtə nɥi ma livʁe œ̃ sεkʁε
səkuɑ̃ mε vɔlε, kɔmɑ̃ nə pa lɑ̃tɑ̃dʁə
si la ʒuʁne davɑ̃ il sε mɔ̃tʁe diskʁε
il ma sufle dε mo kə səl ʒə pø kɔ̃pʁɑ̃dʁə
il ma paʁle də vuz- e də vo ʒɔliz- iø
pɥi sε mɔke də mwa kɑ̃ suvɑ̃ ʒə mi nwa
il ma tʁεte didjo, kə sə nε pa seʁjø
dεtʁə otɑ̃ amuʁø, osi bεtə kynə wa !
lə vɑ̃ ma ʁakɔ̃te kə dɑ̃ vɔtʁə ʒuʁnal
vuz- ekʁive syʁ mwa, lə kœʁ plɛ̃ də tɑ̃dʁεsə
lɔʁskaʁivə lə swaʁ, vu dɑ̃se kɔmə o bal
dəvɑ̃ vɔtʁə miʁwaʁ, dɑ̃z- ynə dusə ivʁεsə
mɔ̃ bɔnœʁ, mɔ̃ tʁezɔʁ, ʒə fε kɔ̃fjɑ̃sə o vɑ̃
il ma tuʒuʁ sɥivi syʁ mɔ̃ ʃəmɛ̃ dekɔlə
sε mɔ̃ fidεlə ami e ʒamεz- il nə mɑ̃
səkuɑ̃ mε vɔlε, kɔmɑ̃ nə pa lɑ̃tɑ̃dʁə
si la ʒuʁne davɑ̃ il sε mɔ̃tʁe diskʁε
il ma sufle dε mo kə səl ʒə pø kɔ̃pʁɑ̃dʁə
il ma paʁle də vuz- e də vo ʒɔliz- iø
pɥi sε mɔke də mwa kɑ̃ suvɑ̃ ʒə mi nwa
il ma tʁεte didjo, kə sə nε pa seʁjø
dεtʁə otɑ̃ amuʁø, osi bεtə kynə wa !
lə vɑ̃ ma ʁakɔ̃te kə dɑ̃ vɔtʁə ʒuʁnal
vuz- ekʁive syʁ mwa, lə kœʁ plɛ̃ də tɑ̃dʁεsə
lɔʁskaʁivə lə swaʁ, vu dɑ̃se kɔmə o bal
dəvɑ̃ vɔtʁə miʁwaʁ, dɑ̃z- ynə dusə ivʁεsə
mɔ̃ bɔnœʁ, mɔ̃ tʁezɔʁ, ʒə fε kɔ̃fjɑ̃sə o vɑ̃
il ma tuʒuʁ sɥivi syʁ mɔ̃ ʃəmɛ̃ dekɔlə
sε mɔ̃ fidεlə ami e ʒamεz- il nə mɑ̃