Poeme : La Réconciliation
La Réconciliation
De toi mon plus vieux compagnon
J’impore cent fois ton pardon
Je te parle d’une toute nouvelle liaison
Un nouveau départ, je te pris prennons
Ah, si tu savais comment je m’en veux
Mais de grâce écoutes mes aveux,
Car pour l’humain dire et reconnaitre ses tors
Est une chose presque impossible avant sa mort
Par pitié pardonnes-moi
D’avoir dit tant de mal de toi
D’être aller effleurer le bout
En t’haissant et te trainant ainsi dans la boue
Je m’incline a tes pieds
Si tu voulais un jour oublier
Qu’à une époque, je ne sais pourquoi
Mon plus grand ennemi, je disais de toi
Encore une fois je t’offre mes excuses,
Car chauqe fois que je t’ai dit : « je t’acuse
De mon malheur et de mon effroi »
La seule responsable c’était moi
Aujourd’hui j’ai réalisé
Qu’une des plus grandes était ton amitié
Et si un jour tu voulais encore de moi comme amie
Je serai la plus heureuse, crois-moi chère Vie
J’impore cent fois ton pardon
Je te parle d’une toute nouvelle liaison
Un nouveau départ, je te pris prennons
Ah, si tu savais comment je m’en veux
Mais de grâce écoutes mes aveux,
Car pour l’humain dire et reconnaitre ses tors
Est une chose presque impossible avant sa mort
Par pitié pardonnes-moi
D’avoir dit tant de mal de toi
D’être aller effleurer le bout
En t’haissant et te trainant ainsi dans la boue
Je m’incline a tes pieds
Si tu voulais un jour oublier
Qu’à une époque, je ne sais pourquoi
Mon plus grand ennemi, je disais de toi
Encore une fois je t’offre mes excuses,
Car chauqe fois que je t’ai dit : « je t’acuse
De mon malheur et de mon effroi »
La seule responsable c’était moi
Aujourd’hui j’ai réalisé
Qu’une des plus grandes était ton amitié
Et si un jour tu voulais encore de moi comme amie
Je serai la plus heureuse, crois-moi chère Vie
Meve
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
də twa mɔ̃ plys vjø kɔ̃paɲɔ̃
ʒɛ̃pɔʁə sɑ̃ fwa tɔ̃ paʁdɔ̃
ʒə tə paʁlə dynə tutə nuvεllə ljεzɔ̃
œ̃ nuvo depaʁ, ʒə tə pʁi pʁεnɔ̃
a, si ty savε kɔmɑ̃ ʒə mɑ̃ vø
mε də ɡʁasə ekutə mεz- avø,
kaʁ puʁ lymɛ̃ diʁə e ʁəkɔnεtʁə sε tɔʁ
εt- ynə ʃozə pʁεskə ɛ̃pɔsiblə avɑ̃ sa mɔʁ
paʁ pitje paʁdɔnə mwa
davwaʁ di tɑ̃ də mal də twa
dεtʁə ale efləʁe lə bu
ɑ̃ tεsɑ̃ e tə tʁεnɑ̃ ɛ̃si dɑ̃ la bu
ʒə mɛ̃klinə a tε pje
si ty vulεz- œ̃ ʒuʁ ublje
ka ynə epɔkə, ʒə nə sε puʁkwa
mɔ̃ plys ɡʁɑ̃t- εnəmi, ʒə dizε də twa
ɑ̃kɔʁə ynə fwa ʒə tɔfʁə mεz- εkskyzə,
kaʁ ʃokə fwa kə ʒə tε di : « ʒə takyzə
də mɔ̃ malœʁ e də mɔ̃n- efʁwa »
la sələ ʁεspɔ̃sablə setε mwa
oʒuʁdɥi ʒε ʁealize
kynə dε plys ɡʁɑ̃dəz- etε tɔ̃n- amitje
e si œ̃ ʒuʁ ty vulεz- ɑ̃kɔʁə də mwa kɔmə ami
ʒə səʁε la plysz- œʁøzə, kʁwa mwa ʃεʁə vi
ʒɛ̃pɔʁə sɑ̃ fwa tɔ̃ paʁdɔ̃
ʒə tə paʁlə dynə tutə nuvεllə ljεzɔ̃
œ̃ nuvo depaʁ, ʒə tə pʁi pʁεnɔ̃
a, si ty savε kɔmɑ̃ ʒə mɑ̃ vø
mε də ɡʁasə ekutə mεz- avø,
kaʁ puʁ lymɛ̃ diʁə e ʁəkɔnεtʁə sε tɔʁ
εt- ynə ʃozə pʁεskə ɛ̃pɔsiblə avɑ̃ sa mɔʁ
paʁ pitje paʁdɔnə mwa
davwaʁ di tɑ̃ də mal də twa
dεtʁə ale efləʁe lə bu
ɑ̃ tεsɑ̃ e tə tʁεnɑ̃ ɛ̃si dɑ̃ la bu
ʒə mɛ̃klinə a tε pje
si ty vulεz- œ̃ ʒuʁ ublje
ka ynə epɔkə, ʒə nə sε puʁkwa
mɔ̃ plys ɡʁɑ̃t- εnəmi, ʒə dizε də twa
ɑ̃kɔʁə ynə fwa ʒə tɔfʁə mεz- εkskyzə,
kaʁ ʃokə fwa kə ʒə tε di : « ʒə takyzə
də mɔ̃ malœʁ e də mɔ̃n- efʁwa »
la sələ ʁεspɔ̃sablə setε mwa
oʒuʁdɥi ʒε ʁealize
kynə dε plys ɡʁɑ̃dəz- etε tɔ̃n- amitje
e si œ̃ ʒuʁ ty vulεz- ɑ̃kɔʁə də mwa kɔmə ami
ʒə səʁε la plysz- œʁøzə, kʁwa mwa ʃεʁə vi