Poème-France.com

Poeme : L’oiseliere



L’oiseliere

Elle recueille les oiseaux tombés du nid,
Je suis tombé dans le sien aujourd’hui,
Mes ailes meurtries, elle les a guéries.
J ’ai plus envie de partir à tire d’ailes,
Pour rejoindre au loin les hirondelles,
Je veux rester ici, auprès d’elle,
Pour quoi s’enfuir, quand on vous cajole,
Comme un coq en pâte, le rossignol.
Et je garde mes plumes au sec,
Je ne suis plus un oiseau de passage,
Et je ne me sens même pas en cage,
Et ça me cloue le bec.
Mais plus qu’aucun oisillon,
D’aucun arbre ne tombe,
Je suis ton idéal pigeon,
Ma jolie colombe.
J’étais un drôle de moineau,
Joli étourdi étourneau,
Mais avec elle, le monde est plus beau,
Et j’ai bien plus qu’un appétit d’oiseau.
Son sourire était si près, à vol d’oiseau,
Et même si je ne prends plus jamais mon envol,
Je suis tellement ravi, d’ avoir atteri sur son sol.

PAEPEGAEY Michel
Mikie95

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

εllə ʁəkœjə lεz- wazo tɔ̃be dy nid,
ʒə sɥi tɔ̃be dɑ̃ lə sjɛ̃ oʒuʁdɥi,
mεz- εlə məʁtʁi, εllə lεz- a ɡeʁi.
ʒε plysz- ɑ̃vi də paʁtiʁ a tiʁə dεlə,
puʁ ʁəʒwɛ̃dʁə o lwɛ̃ lεz- iʁɔ̃dεllə,
ʒə vø ʁεste isi, opʁε dεllə,
puʁ kwa sɑ̃fɥiʁ, kɑ̃t- ɔ̃ vu kaʒɔlə,
kɔmə œ̃ kɔk ɑ̃ patə, lə ʁɔsiɲɔl.
e ʒə ɡaʁdə mε plyməz- o sεk,
ʒə nə sɥi plysz- œ̃n- wazo də pasaʒə,
e ʒə nə mə sɑ̃s mεmə pa ɑ̃ kaʒə,
e sa mə klu lə bεk.
mε plys kokœ̃ wazijɔ̃,
dokœ̃ aʁbʁə nə tɔ̃bə,
ʒə sɥi tɔ̃n- ideal piʒɔ̃,
ma ʒɔli kɔlɔ̃bə.
ʒetεz- œ̃ dʁolə də mwano,
ʒɔli etuʁdi etuʁno,
mεz- avεk εllə, lə mɔ̃də ε plys bo,
e ʒε bjɛ̃ plys kœ̃n- apeti dwazo.
sɔ̃ suʁiʁə etε si pʁε, a vɔl dwazo,
e mεmə si ʒə nə pʁɑ̃ plys ʒamε mɔ̃n- ɑ̃vɔl,
ʒə sɥi tεllmɑ̃ ʁavi, davwaʁ atəʁi syʁ sɔ̃ sɔl.

paepəɡaei miʃεl