Poeme : Dans Le Fond
Dans Le Fond
Tout en nous bouge, vit, se déplace et se tend,
Se détend, se mélange, s’entasse, s’entend ;
Des premières aurores jusqu’au crépuscule,
Tout en nous s’agite, se tord et se bouscule.
Nous sommes naturels et l’arbre également
A une racine soumise aux éléments ;
Et les pluies qui secouent les eaux lisses des mares
Remuent bambous, roseaux, nénuphars et samares.
Les cratères ventrus remplis d’un magma d’or
Enjoignent le volcan qui, depuis longtemps, dort,
De vomir, de cracher sur un flanc de montagne
La bouillie malaxée dans l’enfer et le bagne.
Notre corps et la terre ont en eux des entrailles
Qui se livrent sans cesse d’infinies batailles
Pour conquérir, peut-être, une à une les âmes
Qui s’y sont enfermées pour éviter les drames
En découvrant que la cachette la plus sûre
N’a pas la garantie de vivre sans blessure.
Le ver ne peut ramper en restant immobile !
Et que fait l’océan voyageant sous une île,
Le sang bleu dans les veines qui court sans repos,
Les bêtes qui bouchent les pores de la peau ?
L’invisible nous gène car on ne sait pas
Où nous mènent nos gènes jusqu’à nos trépas.
Ils nous font des dégâts de telles amplitudes
Que l’on aurait le choix entre deux attitudes :
Refuser le remous du dessous qui secoue
Ou accepter le mou d’une pendante joue.
On est chanceux d’avoir ces combattants, au fond,
Prêts à se bagarrer lorsque l’on se morfond ;
Que ces chamailleries nous suscitent l’envie
De faire pétiller l’eau plate de la vie !
Se détend, se mélange, s’entasse, s’entend ;
Des premières aurores jusqu’au crépuscule,
Tout en nous s’agite, se tord et se bouscule.
Nous sommes naturels et l’arbre également
A une racine soumise aux éléments ;
Et les pluies qui secouent les eaux lisses des mares
Remuent bambous, roseaux, nénuphars et samares.
Les cratères ventrus remplis d’un magma d’or
Enjoignent le volcan qui, depuis longtemps, dort,
De vomir, de cracher sur un flanc de montagne
La bouillie malaxée dans l’enfer et le bagne.
Notre corps et la terre ont en eux des entrailles
Qui se livrent sans cesse d’infinies batailles
Pour conquérir, peut-être, une à une les âmes
Qui s’y sont enfermées pour éviter les drames
En découvrant que la cachette la plus sûre
N’a pas la garantie de vivre sans blessure.
Le ver ne peut ramper en restant immobile !
Et que fait l’océan voyageant sous une île,
Le sang bleu dans les veines qui court sans repos,
Les bêtes qui bouchent les pores de la peau ?
L’invisible nous gène car on ne sait pas
Où nous mènent nos gènes jusqu’à nos trépas.
Ils nous font des dégâts de telles amplitudes
Que l’on aurait le choix entre deux attitudes :
Refuser le remous du dessous qui secoue
Ou accepter le mou d’une pendante joue.
On est chanceux d’avoir ces combattants, au fond,
Prêts à se bagarrer lorsque l’on se morfond ;
Que ces chamailleries nous suscitent l’envie
De faire pétiller l’eau plate de la vie !
Modou25
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
tut- ɑ̃ nu buʒə, vit, sə deplasə e sə tɑ̃,
sə detɑ̃, sə melɑ̃ʒə, sɑ̃tasə, sɑ̃tɑ̃,
dε pʁəmjεʁəz- oʁɔʁə ʒysko kʁepyskylə,
tut- ɑ̃ nu saʒitə, sə tɔʁ e sə buskylə.
nu sɔmə natyʁεlz- e laʁbʁə eɡaləmɑ̃
a ynə ʁasinə sumizə oz- elemɑ̃,
e lε plɥi ki səkue lεz- o lisə dε maʁə
ʁəmɥe bɑ̃bus, ʁozo, nenyfaʁz- e samaʁə.
lε kʁatεʁə vɑ̃tʁys ʁɑ̃pli dœ̃ maɡma dɔʁ
ɑ̃ʒwaɲe lə vɔlkɑ̃ ki, dəpɥi lɔ̃tɑ̃, dɔʁ,
də vɔmiʁ, də kʁaʃe syʁ œ̃ flɑ̃k də mɔ̃taɲə
la buiji malakse dɑ̃ lɑ̃fe e lə baɲə.
nɔtʁə kɔʁz- e la teʁə ɔ̃ ɑ̃n- ø dεz- ɑ̃tʁajə
ki sə livʁe sɑ̃ sεsə dɛ̃fini batajə
puʁ kɔ̃keʁiʁ, pø tεtʁə, ynə a ynə lεz- amə
ki si sɔ̃t- ɑ̃fεʁme puʁ evite lε dʁamə
ɑ̃ dekuvʁɑ̃ kə la kaʃεtə la plys syʁə
na pa la ɡaʁɑ̃ti də vivʁə sɑ̃ blesyʁə.
lə vεʁ nə pø ʁɑ̃pe ɑ̃ ʁεstɑ̃ imɔbilə !
e kə fε lɔseɑ̃ vwajaʒɑ̃ suz- ynə ilə,
lə sɑ̃ blø dɑ̃ lε vεnə ki kuʁ sɑ̃ ʁəpo,
lε bεtə ki buʃe lε pɔʁə də la po ?
lɛ̃viziblə nu ʒεnə kaʁ ɔ̃ nə sε pa
u nu mεne no ʒεnə ʒyska no tʁepa.
il nu fɔ̃ dε deɡa də tεlləz- ɑ̃plitydə
kə lɔ̃n- oʁε lə ʃwa ɑ̃tʁə døz- atitydə :
ʁəfyze lə ʁəmu dy dəsu ki səku
u aksεpte lə mu dynə pɑ̃dɑ̃tə ʒu.
ɔ̃n- ε ʃɑ̃sø davwaʁ sε kɔ̃batɑ̃, o fɔ̃,
pʁεz- a sə baɡaʁe lɔʁskə lɔ̃ sə mɔʁfɔ̃,
kə sε ʃamajʁi nu sysite lɑ̃vi
də fεʁə petije lo platə də la vi !
sə detɑ̃, sə melɑ̃ʒə, sɑ̃tasə, sɑ̃tɑ̃,
dε pʁəmjεʁəz- oʁɔʁə ʒysko kʁepyskylə,
tut- ɑ̃ nu saʒitə, sə tɔʁ e sə buskylə.
nu sɔmə natyʁεlz- e laʁbʁə eɡaləmɑ̃
a ynə ʁasinə sumizə oz- elemɑ̃,
e lε plɥi ki səkue lεz- o lisə dε maʁə
ʁəmɥe bɑ̃bus, ʁozo, nenyfaʁz- e samaʁə.
lε kʁatεʁə vɑ̃tʁys ʁɑ̃pli dœ̃ maɡma dɔʁ
ɑ̃ʒwaɲe lə vɔlkɑ̃ ki, dəpɥi lɔ̃tɑ̃, dɔʁ,
də vɔmiʁ, də kʁaʃe syʁ œ̃ flɑ̃k də mɔ̃taɲə
la buiji malakse dɑ̃ lɑ̃fe e lə baɲə.
nɔtʁə kɔʁz- e la teʁə ɔ̃ ɑ̃n- ø dεz- ɑ̃tʁajə
ki sə livʁe sɑ̃ sεsə dɛ̃fini batajə
puʁ kɔ̃keʁiʁ, pø tεtʁə, ynə a ynə lεz- amə
ki si sɔ̃t- ɑ̃fεʁme puʁ evite lε dʁamə
ɑ̃ dekuvʁɑ̃ kə la kaʃεtə la plys syʁə
na pa la ɡaʁɑ̃ti də vivʁə sɑ̃ blesyʁə.
lə vεʁ nə pø ʁɑ̃pe ɑ̃ ʁεstɑ̃ imɔbilə !
e kə fε lɔseɑ̃ vwajaʒɑ̃ suz- ynə ilə,
lə sɑ̃ blø dɑ̃ lε vεnə ki kuʁ sɑ̃ ʁəpo,
lε bεtə ki buʃe lε pɔʁə də la po ?
lɛ̃viziblə nu ʒεnə kaʁ ɔ̃ nə sε pa
u nu mεne no ʒεnə ʒyska no tʁepa.
il nu fɔ̃ dε deɡa də tεlləz- ɑ̃plitydə
kə lɔ̃n- oʁε lə ʃwa ɑ̃tʁə døz- atitydə :
ʁəfyze lə ʁəmu dy dəsu ki səku
u aksεpte lə mu dynə pɑ̃dɑ̃tə ʒu.
ɔ̃n- ε ʃɑ̃sø davwaʁ sε kɔ̃batɑ̃, o fɔ̃,
pʁεz- a sə baɡaʁe lɔʁskə lɔ̃ sə mɔʁfɔ̃,
kə sε ʃamajʁi nu sysite lɑ̃vi
də fεʁə petije lo platə də la vi !