Poeme : Monde Parfait
Monde Parfait
Monde parfait dans lequel
Il n’y aura ni guerre ni querelle
Les armes et les véhicules de guerre
Disparaitrons sans jamais réaparaitre
Monde parfait dans lequel
Les hommes seront rester fidèles
A la lueur du soleil levant
Respecteront leurs sentiments
Monde parfait dans lequel
La nature sera belle
On ne la déboisera pas
Il y aura des chutes comme celle du Nyagarha
Monde parfait dans lequel
Les usines seraientt nikel
Pas de polution dans l’atmosphère
On pourra a nouveau respirer de l’air
Il n’y aura ni guerre ni querelle
Les armes et les véhicules de guerre
Disparaitrons sans jamais réaparaitre
Monde parfait dans lequel
Les hommes seront rester fidèles
A la lueur du soleil levant
Respecteront leurs sentiments
Monde parfait dans lequel
La nature sera belle
On ne la déboisera pas
Il y aura des chutes comme celle du Nyagarha
Monde parfait dans lequel
Les usines seraientt nikel
Pas de polution dans l’atmosphère
On pourra a nouveau respirer de l’air
Muchu :)
PostScriptum
Arrivera, n’arrivera pas. . .
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
mɔ̃də paʁfε dɑ̃ ləkεl
il ni oʁa ni ɡeʁə ni kəʁεllə
lεz- aʁməz- e lε veikylə də ɡeʁə
dispaʁεtʁɔ̃ sɑ̃ ʒamε ʁeapaʁεtʁə
mɔ̃də paʁfε dɑ̃ ləkεl
lεz- ɔmə səʁɔ̃ ʁεste fidεlə
a la lɥœʁ dy sɔlεj ləvɑ̃
ʁεspεktəʁɔ̃ lœʁ sɑ̃timɑ̃
mɔ̃də paʁfε dɑ̃ ləkεl
la natyʁə səʁa bεllə
ɔ̃ nə la debwazəʁa pa
il i oʁa dε ʃytə kɔmə sεllə dy niaɡaʁa
mɔ̃də paʁfε dɑ̃ ləkεl
lεz- yzinə səʁεɛ̃t nikεl
pa də pɔlysjɔ̃ dɑ̃ latmɔsfεʁə
ɔ̃ puʁʁa a nuvo ʁεspiʁe də lεʁ
il ni oʁa ni ɡeʁə ni kəʁεllə
lεz- aʁməz- e lε veikylə də ɡeʁə
dispaʁεtʁɔ̃ sɑ̃ ʒamε ʁeapaʁεtʁə
mɔ̃də paʁfε dɑ̃ ləkεl
lεz- ɔmə səʁɔ̃ ʁεste fidεlə
a la lɥœʁ dy sɔlεj ləvɑ̃
ʁεspεktəʁɔ̃ lœʁ sɑ̃timɑ̃
mɔ̃də paʁfε dɑ̃ ləkεl
la natyʁə səʁa bεllə
ɔ̃ nə la debwazəʁa pa
il i oʁa dε ʃytə kɔmə sεllə dy niaɡaʁa
mɔ̃də paʁfε dɑ̃ ləkεl
lεz- yzinə səʁεɛ̃t nikεl
pa də pɔlysjɔ̃ dɑ̃ latmɔsfεʁə
ɔ̃ puʁʁa a nuvo ʁεspiʁe də lεʁ