Poeme : L’injustice De 1922
L’injustice De 1922
1922, au pied d’un déluge torrentiel,
J’entrevois au loin, deux silhouettes,
L’une, dos au mur, implorant le ciel,
Quand l’autre, dévoile ses facettes,
Une scène sanglante est en action,
À coups de canif dans la jugulaire,
Il le saigne, jusqu’à la décapitation,
L’homme qu’il tue, c’est mon père,
Je le regarde, ses organes au sol,
Son cœur sert à son corps d’aérosol,
Sa chair, arraché comme de l’écorce,
Le sang dégouline, le gore prend vie,
L’horreur intense et l’intrigue se corse,
Bientôt, j’égorgerai ce monstre d’Italie.
J’entrevois au loin, deux silhouettes,
L’une, dos au mur, implorant le ciel,
Quand l’autre, dévoile ses facettes,
Une scène sanglante est en action,
À coups de canif dans la jugulaire,
Il le saigne, jusqu’à la décapitation,
L’homme qu’il tue, c’est mon père,
Je le regarde, ses organes au sol,
Son cœur sert à son corps d’aérosol,
Sa chair, arraché comme de l’écorce,
Le sang dégouline, le gore prend vie,
L’horreur intense et l’intrigue se corse,
Bientôt, j’égorgerai ce monstre d’Italie.
Nezarault
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
milə nəf sɑ̃ vɛ̃t- dø, o pje dœ̃ delyʒə tɔʁɑ̃sjεl,
ʒɑ̃tʁəvwaz- o lwɛ̃, dø siluεtə,
lynə, doz- o myʁ, ɛ̃plɔʁɑ̃ lə sjεl,
kɑ̃ lotʁə, devwalə sε fasεtə,
ynə sεnə sɑ̃ɡlɑ̃tə εt- ɑ̃n- aksjɔ̃,
a ku də kanif dɑ̃ la ʒyɡylεʁə,
il lə sεɲə, ʒyska la dekapitasjɔ̃,
lɔmə kil tɥ, sε mɔ̃ pεʁə,
ʒə lə ʁəɡaʁdə, sεz- ɔʁɡanəz- o sɔl,
sɔ̃ kœʁ sεʁ a sɔ̃ kɔʁ daeʁozɔl,
sa ʃεʁ, aʁaʃe kɔmə də lekɔʁsə,
lə sɑ̃ deɡulinə, lə ɡɔʁə pʁɑ̃ vi,
lɔʁœʁ ɛ̃tɑ̃sə e lɛ̃tʁiɡ sə kɔʁsə,
bjɛ̃to, ʒeɡɔʁʒəʁε sə mɔ̃stʁə ditali.
ʒɑ̃tʁəvwaz- o lwɛ̃, dø siluεtə,
lynə, doz- o myʁ, ɛ̃plɔʁɑ̃ lə sjεl,
kɑ̃ lotʁə, devwalə sε fasεtə,
ynə sεnə sɑ̃ɡlɑ̃tə εt- ɑ̃n- aksjɔ̃,
a ku də kanif dɑ̃ la ʒyɡylεʁə,
il lə sεɲə, ʒyska la dekapitasjɔ̃,
lɔmə kil tɥ, sε mɔ̃ pεʁə,
ʒə lə ʁəɡaʁdə, sεz- ɔʁɡanəz- o sɔl,
sɔ̃ kœʁ sεʁ a sɔ̃ kɔʁ daeʁozɔl,
sa ʃεʁ, aʁaʃe kɔmə də lekɔʁsə,
lə sɑ̃ deɡulinə, lə ɡɔʁə pʁɑ̃ vi,
lɔʁœʁ ɛ̃tɑ̃sə e lɛ̃tʁiɡ sə kɔʁsə,
bjɛ̃to, ʒeɡɔʁʒəʁε sə mɔ̃stʁə ditali.