Poeme : Union
Union
Je suis la a essayé de passer le temps mais rien ne peut te surpasser.
Je prends une feuille blanche pour me remémorer le jour ou ta robe était blanche.
Ce moment ou on s’est dit oui, on était tous a la mairie pour le jour j.
Une ligne plus loin je saute un paragraphe et mets un accent grave a notre destin.
Le temps passe, passe et en un tour de passe-passe nous dépasse, nous surpasse et sur l’ardoise de notre destin se trace le 5, comme les 5 doigts de ta main.
Sur notre foi on a scellé nos destins et c’est avec toi qu’on ira au bout du chemin.
Je prends une feuille blanche pour me remémorer le jour ou ta robe était blanche.
Ce moment ou on s’est dit oui, on était tous a la mairie pour le jour j.
Une ligne plus loin je saute un paragraphe et mets un accent grave a notre destin.
Le temps passe, passe et en un tour de passe-passe nous dépasse, nous surpasse et sur l’ardoise de notre destin se trace le 5, comme les 5 doigts de ta main.
Sur notre foi on a scellé nos destins et c’est avec toi qu’on ira au bout du chemin.
Nightymen
PostScriptum
destiné a ma femme
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
ʒə sɥi la a esεje də pase lə tɑ̃ mε ʁjɛ̃ nə pø tə syʁpase.
ʒə pʁɑ̃z- ynə fœjə blɑ̃ʃə puʁ mə ʁəmemɔʁe lə ʒuʁ u ta ʁɔbə etε blɑ̃ʃə.
sə mɔmɑ̃ u ɔ̃ sε di ui, ɔ̃n- etε tusz- a la mεʁi puʁ lə ʒuʁ ʒi.
ynə liɲə plys lwɛ̃ ʒə sotə œ̃ paʁaɡʁafə e mεtz- œ̃n- aksɑ̃ ɡʁavə a nɔtʁə dεstɛ̃.
lə tɑ̃ pasə, pasə e ɑ̃n- œ̃ tuʁ də pasə pasə nu depasə, nu syʁpasə e syʁ laʁdwazə də nɔtʁə dεstɛ̃ sə tʁasə lə sɛ̃k, kɔmə lε sɛ̃k dwa də ta mɛ̃.
syʁ nɔtʁə fwa ɔ̃n- a sεlle no dεstɛ̃z- e sεt- avεk twa kɔ̃n- iʁa o bu dy ʃəmɛ̃.
ʒə pʁɑ̃z- ynə fœjə blɑ̃ʃə puʁ mə ʁəmemɔʁe lə ʒuʁ u ta ʁɔbə etε blɑ̃ʃə.
sə mɔmɑ̃ u ɔ̃ sε di ui, ɔ̃n- etε tusz- a la mεʁi puʁ lə ʒuʁ ʒi.
ynə liɲə plys lwɛ̃ ʒə sotə œ̃ paʁaɡʁafə e mεtz- œ̃n- aksɑ̃ ɡʁavə a nɔtʁə dεstɛ̃.
lə tɑ̃ pasə, pasə e ɑ̃n- œ̃ tuʁ də pasə pasə nu depasə, nu syʁpasə e syʁ laʁdwazə də nɔtʁə dεstɛ̃ sə tʁasə lə sɛ̃k, kɔmə lε sɛ̃k dwa də ta mɛ̃.
syʁ nɔtʁə fwa ɔ̃n- a sεlle no dεstɛ̃z- e sεt- avεk twa kɔ̃n- iʁa o bu dy ʃəmɛ̃.