Poème-France.com

Prose : Un Jour Sur Une Branche



Un Jour Sur Une Branche

Un jour sur une branche, le lendemain le cul parterre,
on aurait tort de s’en faire, la vie est une avalanche.
Il est écrit, à moins que cela soit des on-dit,
qu’il existe plusieurs vies, ne soyons pas dans le déni.
Sur cette terre mes frères, saisissez votre chance,
pas pour la monnayer, mais simplement savoir faire,
ce dont pourquoi vous êtes faits, au gré de vos envies.

C’est en trouvant sa place qu’il tenta afin l’aventure,
le libérant de son armure, aux allures de carapace.
D’individu au statut indéfini, était venu le temps,
d’avoir soif de vivre le présent, en enterrant les soucis.
Son itinéraire bien en vue, et l’horizon en devenir,
il était apte pour partir conquérir son nouvel espace.

La vérité n’est jamais loin du puits, et c’est ainsi
que les nuits sans lune attirent la brume.
Mais a l’aurore frémissante, l’extase s’associe,
avec l’harmonie de vivre un jour de plus.
En ce bas monde comment construire les légendes,
si la fée Carabosse est absente pour cause de cumulus.

Un jour sur une branche, le lendemain le cul parterre,
entre les deux mon cœur balance, place a l’avalanche.
Nouga

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

œ̃ ʒuʁ syʁ ynə bʁɑ̃ʃə, lə lɑ̃dəmɛ̃ lə kyl paʁteʁə,
ɔ̃n- oʁε tɔʁ də sɑ̃ fεʁə, la vi εt- ynə avalɑ̃ʃə.
il εt- ekʁi, a mwɛ̃ kə səla swa dεz- ɔ̃ di,
kil εɡzistə plyzjœʁ vi, nə swajɔ̃ pa dɑ̃ lə deni.
syʁ sεtə teʁə mε fʁεʁə, sεzise vɔtʁə ʃɑ̃sə,
pa puʁ la mɔnεje, mε sɛ̃pləmɑ̃ savwaʁ fεʁə,
sə dɔ̃ puʁkwa vuz- εtə fε, o ɡʁe də voz- ɑ̃vi.

sεt- ɑ̃ tʁuvɑ̃ sa plasə kil tɑ̃ta afɛ̃ lavɑ̃tyʁə,
lə libeʁɑ̃ də sɔ̃n- aʁmyʁə, oz- alyʁə də kaʁapasə.
dɛ̃dividy o staty ɛ̃defini, etε vəny lə tɑ̃,
davwaʁ swaf də vivʁə lə pʁezɑ̃, ɑ̃n- ɑ̃teʁɑ̃ lε susi.
sɔ̃n- itineʁεʁə bjɛ̃ ɑ̃ vɥ, e lɔʁizɔ̃ ɑ̃ dəvəniʁ,
il etε aptə puʁ paʁtiʁ kɔ̃keʁiʁ sɔ̃ nuvεl εspasə.

la veʁite nε ʒamε lwɛ̃ dy pɥi, e sεt- ɛ̃si
kə lε nɥi sɑ̃ lynə atiʁe la bʁymə.
mεz- a loʁɔʁə fʁemisɑ̃tə, lεkstazə sasɔsi,
avεk laʁmɔni də vivʁə œ̃ ʒuʁ də plys.
ɑ̃ sə ba mɔ̃də kɔmɑ̃ kɔ̃stʁɥiʁə lε leʒɑ̃də,
si la fe kaʁabɔsə εt- absɑ̃tə puʁ kozə də kymylys.

œ̃ ʒuʁ syʁ ynə bʁɑ̃ʃə, lə lɑ̃dəmɛ̃ lə kyl paʁteʁə,
ɑ̃tʁə lε dø mɔ̃ kœʁ balɑ̃sə, plasə a lavalɑ̃ʃə.