Poeme : Elle S’appelait Confiance
Elle S’appelait Confiance
Il y a des voix basses qui murmurent ≪plus tard ≫
Des ombres fines qui doutent dans le miroir
Des ≪ presque ≫ suspendus au bord du regard
Et des pas retenu au seuil de l’espoir
La confiance ne crie pas, ne frappe pas aux portes,
Elle naît discrètement dans un geste ordinaire
Se relever encore quand la peur nous escorte,
Dire « j’essaie » tout bas, mais le dire sincèrement.
Ce n’est pas ignorer le vertige ou la chute,
Ni marcher sans trembler sur le fil des défis,
C’est sentir le frisson — et pourtant, coûte que coûte,
Choisir d’avancer quand même, pas à pas, infini.
C’est porter ses erreurs comme on porte des cartes,
Non pour fuir le chemin, mais apprendre le terrain,
Comprendre que l’échec n’est jamais une fin,
Seulement un détour que le courage écarte.
La confiance, c’est se voir en devenir,
Non figé dans la peur d’un ancien portrait,
C’est donner à ses rêves le droit d’advenir,
Même si la route doute, même si tout est imparfait.
Alors un jour, sans bruit, on se tient plus droit,
Les tempêtes ont le goût d’un possible traversé,
On ne cherche plus à être un autre que soi
On devient simplement ce qu’on osait penser.
Et dans ce calme neuf, profond, indestructible,
On comprend, le cœur clair, sans armure ni défense :
La force la plus grande, la plus simple, la plus libre,
A toujours eu ton nom — elle s’appelait confiance.
Des ombres fines qui doutent dans le miroir
Des ≪ presque ≫ suspendus au bord du regard
Et des pas retenu au seuil de l’espoir
La confiance ne crie pas, ne frappe pas aux portes,
Elle naît discrètement dans un geste ordinaire
Se relever encore quand la peur nous escorte,
Dire « j’essaie » tout bas, mais le dire sincèrement.
Ce n’est pas ignorer le vertige ou la chute,
Ni marcher sans trembler sur le fil des défis,
C’est sentir le frisson — et pourtant, coûte que coûte,
Choisir d’avancer quand même, pas à pas, infini.
C’est porter ses erreurs comme on porte des cartes,
Non pour fuir le chemin, mais apprendre le terrain,
Comprendre que l’échec n’est jamais une fin,
Seulement un détour que le courage écarte.
La confiance, c’est se voir en devenir,
Non figé dans la peur d’un ancien portrait,
C’est donner à ses rêves le droit d’advenir,
Même si la route doute, même si tout est imparfait.
Alors un jour, sans bruit, on se tient plus droit,
Les tempêtes ont le goût d’un possible traversé,
On ne cherche plus à être un autre que soi
On devient simplement ce qu’on osait penser.
Et dans ce calme neuf, profond, indestructible,
On comprend, le cœur clair, sans armure ni défense :
La force la plus grande, la plus simple, la plus libre,
A toujours eu ton nom — elle s’appelait confiance.
Oliviapoèmes
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
il i a dε vwa basə ki myʁmyʁe plys taʁ
dεz- ɔ̃bʁə- finə ki dute dɑ̃ lə miʁwaʁ
dε pʁεskə syspɑ̃dysz- o bɔʁ dy ʁəɡaʁ
e dε pa ʁətəny o səj də lεspwaʁ
la kɔ̃fjɑ̃sə nə kʁi pa, nə fʁapə pa o pɔʁtə,
εllə nε diskʁεtəmɑ̃ dɑ̃z- œ̃ ʒεstə ɔʁdinεʁə
sə ʁələve ɑ̃kɔʁə kɑ̃ la pœʁ nuz- εskɔʁtə,
diʁə « ʒesεə » tu ba, mε lə diʁə sɛ̃sεʁəmɑ̃.
sə nε pa iɲɔʁe lə vεʁtiʒə u la ʃytə,
ni maʁʃe sɑ̃ tʁɑ̃ble syʁ lə fil dε defi,
sε sɑ̃tiʁ lə fʁisɔ̃ e puʁtɑ̃, kutə kə kutə,
ʃwaziʁ davɑ̃se kɑ̃ mεmə, pa a pa, ɛ̃fini.
sε pɔʁte sεz- eʁœʁ kɔmə ɔ̃ pɔʁtə dε kaʁtə,
nɔ̃ puʁ fɥiʁ lə ʃəmɛ̃, mεz- apʁɑ̃dʁə lə teʁɛ̃,
kɔ̃pʁɑ̃dʁə kə leʃεk nε ʒamεz- ynə fɛ̃,
sələmɑ̃ œ̃ detuʁ kə lə kuʁaʒə ekaʁtə.
la kɔ̃fjɑ̃sə, sε sə vwaʁ ɑ̃ dəvəniʁ,
nɔ̃ fiʒe dɑ̃ la pœʁ dœ̃n- ɑ̃sjɛ̃ pɔʁtʁε,
sε dɔne a sε ʁεvə lə dʁwa dadvəniʁ,
mεmə si la ʁutə dutə, mεmə si tut- εt- ɛ̃paʁfε.
alɔʁz- œ̃ ʒuʁ, sɑ̃ bʁɥi, ɔ̃ sə tjɛ̃ plys dʁwa,
lε tɑ̃pεtəz- ɔ̃ lə ɡu dœ̃ pɔsiblə tʁavεʁse,
ɔ̃ nə ʃεʁʃə plysz- a εtʁə œ̃n- otʁə kə swa
ɔ̃ dəvjɛ̃ sɛ̃pləmɑ̃ sə kɔ̃n- ozε pɑ̃se.
e dɑ̃ sə kalmə nəf, pʁɔfɔ̃, ɛ̃dεstʁyktiblə,
ɔ̃ kɔ̃pʁɑ̃, lə kœʁ klεʁ, sɑ̃z- aʁmyʁə ni defɑ̃sə :
la fɔʁsə la plys ɡʁɑ̃də, la plys sɛ̃plə, la plys libʁə,
a tuʒuʁz- y tɔ̃ nɔ̃ εllə sapəlε kɔ̃fjɑ̃sə.
dεz- ɔ̃bʁə- finə ki dute dɑ̃ lə miʁwaʁ
dε pʁεskə syspɑ̃dysz- o bɔʁ dy ʁəɡaʁ
e dε pa ʁətəny o səj də lεspwaʁ
la kɔ̃fjɑ̃sə nə kʁi pa, nə fʁapə pa o pɔʁtə,
εllə nε diskʁεtəmɑ̃ dɑ̃z- œ̃ ʒεstə ɔʁdinεʁə
sə ʁələve ɑ̃kɔʁə kɑ̃ la pœʁ nuz- εskɔʁtə,
diʁə « ʒesεə » tu ba, mε lə diʁə sɛ̃sεʁəmɑ̃.
sə nε pa iɲɔʁe lə vεʁtiʒə u la ʃytə,
ni maʁʃe sɑ̃ tʁɑ̃ble syʁ lə fil dε defi,
sε sɑ̃tiʁ lə fʁisɔ̃ e puʁtɑ̃, kutə kə kutə,
ʃwaziʁ davɑ̃se kɑ̃ mεmə, pa a pa, ɛ̃fini.
sε pɔʁte sεz- eʁœʁ kɔmə ɔ̃ pɔʁtə dε kaʁtə,
nɔ̃ puʁ fɥiʁ lə ʃəmɛ̃, mεz- apʁɑ̃dʁə lə teʁɛ̃,
kɔ̃pʁɑ̃dʁə kə leʃεk nε ʒamεz- ynə fɛ̃,
sələmɑ̃ œ̃ detuʁ kə lə kuʁaʒə ekaʁtə.
la kɔ̃fjɑ̃sə, sε sə vwaʁ ɑ̃ dəvəniʁ,
nɔ̃ fiʒe dɑ̃ la pœʁ dœ̃n- ɑ̃sjɛ̃ pɔʁtʁε,
sε dɔne a sε ʁεvə lə dʁwa dadvəniʁ,
mεmə si la ʁutə dutə, mεmə si tut- εt- ɛ̃paʁfε.
alɔʁz- œ̃ ʒuʁ, sɑ̃ bʁɥi, ɔ̃ sə tjɛ̃ plys dʁwa,
lε tɑ̃pεtəz- ɔ̃ lə ɡu dœ̃ pɔsiblə tʁavεʁse,
ɔ̃ nə ʃεʁʃə plysz- a εtʁə œ̃n- otʁə kə swa
ɔ̃ dəvjɛ̃ sɛ̃pləmɑ̃ sə kɔ̃n- ozε pɑ̃se.
e dɑ̃ sə kalmə nəf, pʁɔfɔ̃, ɛ̃dεstʁyktiblə,
ɔ̃ kɔ̃pʁɑ̃, lə kœʁ klεʁ, sɑ̃z- aʁmyʁə ni defɑ̃sə :
la fɔʁsə la plys ɡʁɑ̃də, la plys sɛ̃plə, la plys libʁə,
a tuʒuʁz- y tɔ̃ nɔ̃ εllə sapəlε kɔ̃fjɑ̃sə.