Texte : Les Convoyeurs
A Propos
Ce n’est pas l’envie qui me manque…
Les Convoyeurs
Deux livreurs roulaient : l’un avec des pizzas,
L’autre transportant des fonds pour une banque.
Celui-ci, fier de sa mission importante,
N’aurait jamais voulu échanger sa place.
Il roulait pépère, sûr de lui,
Musique à fond dans son beau camion ;
Mais des braqueurs surgirent,
Attirés par l’argent, évidemment.
Ils encerclèrent le fourgon blindé,
Le bloquèrent net, et l’attaquèrent.
Le livreur, en résistant,
Sentit la peur monter : il paniqua, il cria.
" C’est donc ça, pensa-t-il, une mission de rêve ?
Mon collègue livre des pizzas sans souci,
Et moi, je suis là, en plein cauchemar.
— Mon pote, lui dit son collègue,
Avoir un job prestigieux n’est pas toujours le top.
Si tu livrais juste des pizzas, comme moi,
Tu ne serais pas dans un tel pétrin aujourd’hui.
L’autre transportant des fonds pour une banque.
Celui-ci, fier de sa mission importante,
N’aurait jamais voulu échanger sa place.
Il roulait pépère, sûr de lui,
Musique à fond dans son beau camion ;
Mais des braqueurs surgirent,
Attirés par l’argent, évidemment.
Ils encerclèrent le fourgon blindé,
Le bloquèrent net, et l’attaquèrent.
Le livreur, en résistant,
Sentit la peur monter : il paniqua, il cria.
" C’est donc ça, pensa-t-il, une mission de rêve ?
Mon collègue livre des pizzas sans souci,
Et moi, je suis là, en plein cauchemar.
— Mon pote, lui dit son collègue,
Avoir un job prestigieux n’est pas toujours le top.
Si tu livrais juste des pizzas, comme moi,
Tu ne serais pas dans un tel pétrin aujourd’hui.
Oxydum
PostScriptum
… de faire un peu de politique.
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
dø livʁœʁ ʁulε : lœ̃n- avεk dε piza,
lotʁə tʁɑ̃spɔʁtɑ̃ dε fɔ̃ puʁ ynə bɑ̃kə.
səlɥi si, fje də sa misjɔ̃ ɛ̃pɔʁtɑ̃tə,
noʁε ʒamε vuly eʃɑ̃ʒe sa plasə.
il ʁulε pepεʁə, syʁ də lɥi,
myzikə a fɔ̃ dɑ̃ sɔ̃ bo kamjɔ̃,
mε dε bʁakœʁ syʁʒiʁe,
atiʁe paʁ laʁʒe, evidamɑ̃.
ilz- ɑ̃sεʁklεʁe lə fuʁɡɔ̃ blɛ̃de,
lə blɔkεʁe nεt, e latakεʁe.
lə livʁœʁ, ɑ̃ ʁezistɑ̃,
sɑ̃ti la pœʁ mɔ̃te : il panika, il kʁja.
"sε dɔ̃k sa, pɑ̃sa til, ynə misjɔ̃ də ʁεvə ?
mɔ̃ kɔlεɡ livʁə dε piza sɑ̃ susi,
e mwa, ʒə sɥi la, ɑ̃ plɛ̃ koʃəmaʁ.
mɔ̃ pɔtə, lɥi di sɔ̃ kɔlεɡ,
avwaʁ œ̃ ʒɔb pʁεstiʒjø nε pa tuʒuʁ lə tɔp.
si ty livʁε ʒystə dε piza, kɔmə mwa,
ty nə səʁε pa dɑ̃z- œ̃ tεl petʁɛ̃ oʒuʁdɥi.
lotʁə tʁɑ̃spɔʁtɑ̃ dε fɔ̃ puʁ ynə bɑ̃kə.
səlɥi si, fje də sa misjɔ̃ ɛ̃pɔʁtɑ̃tə,
noʁε ʒamε vuly eʃɑ̃ʒe sa plasə.
il ʁulε pepεʁə, syʁ də lɥi,
myzikə a fɔ̃ dɑ̃ sɔ̃ bo kamjɔ̃,
mε dε bʁakœʁ syʁʒiʁe,
atiʁe paʁ laʁʒe, evidamɑ̃.
ilz- ɑ̃sεʁklεʁe lə fuʁɡɔ̃ blɛ̃de,
lə blɔkεʁe nεt, e latakεʁe.
lə livʁœʁ, ɑ̃ ʁezistɑ̃,
sɑ̃ti la pœʁ mɔ̃te : il panika, il kʁja.
"sε dɔ̃k sa, pɑ̃sa til, ynə misjɔ̃ də ʁεvə ?
mɔ̃ kɔlεɡ livʁə dε piza sɑ̃ susi,
e mwa, ʒə sɥi la, ɑ̃ plɛ̃ koʃəmaʁ.
mɔ̃ pɔtə, lɥi di sɔ̃ kɔlεɡ,
avwaʁ œ̃ ʒɔb pʁεstiʒjø nε pa tuʒuʁ lə tɔp.
si ty livʁε ʒystə dε piza, kɔmə mwa,
ty nə səʁε pa dɑ̃z- œ̃ tεl petʁɛ̃ oʒuʁdɥi.