Texte : Reviens.
A Propos
Un poème d’amour.
Reviens.
J’ai besoin de ton amour
nuit et jour.
Reviens près de moi,
dépêche-toi.
Je veux revivre ces beaux jours,
où transis d’amour,
toi et moi nous nous enlacions.
Je veux revivre cette passion.
Laisse-le tomber,
il n’aime que ton corps, ta beauté.
La beauté n’est pas éternelle,
oublie cette vaine passion charnelle.
J’ai besoin de toi.
Être à nouveau nous deux, enlacés.
Toute la nuit nous couvrir de baisers,
tout là-haut, sous le toit.
nuit et jour.
Reviens près de moi,
dépêche-toi.
Je veux revivre ces beaux jours,
où transis d’amour,
toi et moi nous nous enlacions.
Je veux revivre cette passion.
Laisse-le tomber,
il n’aime que ton corps, ta beauté.
La beauté n’est pas éternelle,
oublie cette vaine passion charnelle.
J’ai besoin de toi.
Être à nouveau nous deux, enlacés.
Toute la nuit nous couvrir de baisers,
tout là-haut, sous le toit.
Poldereaux
PostScriptum
OK.
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
ʒε bəzwɛ̃ də tɔ̃n- amuʁ
nɥi e ʒuʁ.
ʁəvjɛ̃ pʁε də mwa,
depεʃə twa.
ʒə vø ʁəvivʁə sε bo ʒuʁ,
u tʁɑ̃zi damuʁ,
twa e mwa nu nuz- ɑ̃lasjɔ̃.
ʒə vø ʁəvivʁə sεtə pasjɔ̃.
lεsə lə tɔ̃be,
il nεmə kə tɔ̃ kɔʁ, ta bote.
la bote nε pa etεʁnεllə,
ubli sεtə vεnə pasjɔ̃ ʃaʁnεllə.
ʒε bəzwɛ̃ də twa.
εtʁə a nuvo nu dø, ɑ̃lase.
tutə la nɥi nu kuvʁiʁ də bεze,
tu la-o, su lə twa.
nɥi e ʒuʁ.
ʁəvjɛ̃ pʁε də mwa,
depεʃə twa.
ʒə vø ʁəvivʁə sε bo ʒuʁ,
u tʁɑ̃zi damuʁ,
twa e mwa nu nuz- ɑ̃lasjɔ̃.
ʒə vø ʁəvivʁə sεtə pasjɔ̃.
lεsə lə tɔ̃be,
il nεmə kə tɔ̃ kɔʁ, ta bote.
la bote nε pa etεʁnεllə,
ubli sεtə vεnə pasjɔ̃ ʃaʁnεllə.
ʒε bəzwɛ̃ də twa.
εtʁə a nuvo nu dø, ɑ̃lase.
tutə la nɥi nu kuvʁiʁ də bεze,
tu la-o, su lə twa.