Poème-France.com

Texte : La Maison Sur La Colline.



A Propos

Un poème imaginaire, sur la nécessité de devoir, dans la vie, se méfier.

La Maison Sur La Colline.

Tu ne voulus plus de moi,
toi la superbe maghrébine,
jeune femme au corps sublime.
Et par me trahir tu finiras.

Mais, sur cette Terre il n’y a pas que moi,
car, dans le cadre de ton métier
de représentante agréée,
un jour, je te vis en grand émoi.

Car, tu reçus un appel,
depuis la maison sur la colline.
Tu te fis, alors, très belle,
pour aller montrer ces produits que tu déclines.

Cependant, ce vieux habitant là,
seul, avait mauvaise réputation.
C’était un vieux garçon,
mais, parait-il, aussi satyre, à la fois.

Tu le savais, et y allas, malgré tout,
te jetant dans la gueule du loup.
En fait, cet appel ne fut qu’un prétexte,
ce vieillard ne pensant qu’au sexe.

Un jour, ton superbe corps mutilé,
l’on retrouva sur un sentier.
Tu avais été violée et étranglée,
pour ne t’être pas suffisamment méfiée.
Poldereaux

PostScriptum

OK.


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

ty nə vulys plys də mwa,
twa la sypεʁbə maɡʁebinə,
ʒənə famə o kɔʁ syblimə.
e paʁ mə tʁaiʁ ty finiʁa.

mε, syʁ sεtə teʁə il ni a pa kə mwa,
kaʁ, dɑ̃ lə kadʁə də tɔ̃ metje
də ʁəpʁezɑ̃tɑ̃tə aɡʁee,
œ̃ ʒuʁ, ʒə tə vis ɑ̃ ɡʁɑ̃t- emwa.

kaʁ, ty ʁəsysz- œ̃n- apεl,
dəpɥi la mεzɔ̃ syʁ la kɔlinə.
ty tə fi, alɔʁ, tʁε bεllə,
puʁ ale mɔ̃tʁe sε pʁɔdɥi kə ty deklinə.

səpɑ̃dɑ̃, sə vjø-abitɑ̃ la,
səl, avε movεzə ʁepytasjɔ̃.
setε œ̃ vjø ɡaʁsɔ̃,
mε, paʁε til, osi satiʁə, a la fwa.

ty lə savε, e i ala, malɡʁe tu,
tə ʒətɑ̃ dɑ̃ la ɡələ dy lu.
ɑ̃ fε, sεt apεl nə fy kœ̃ pʁetεkstə,
sə vjεjaʁ nə pɑ̃sɑ̃ ko sεksə.

œ̃ ʒuʁ, tɔ̃ sypεʁbə kɔʁ mytile,
lɔ̃ ʁətʁuva syʁ œ̃ sɑ̃tje.
ty avεz- ete vjɔle e etʁɑ̃ɡle,
puʁ nə tεtʁə pa syfizamɑ̃ mefje.