Poème-France.com

Texte : Le Ver Rongeur Du Remords.



A Propos

Un poème imaginaire.

Le Ver Rongeur Du Remords.

J’ai très mal,
je souffre, je suis très pâle.
Serait-ce à cause de mon passé,
de tous ces terribles méfaits

que je commis dans ma jeunesse
que je ressens cette faiblesse ?
Je n’ai pas une belle histoire,
beaucoup de cadavres dans mon placard.

Je naquis d’une famille instable ;
papa frappait tout le temps sur la table,
quand ce n’était pas sur maman.
Alors elle partait et on la voyait, souvent,

aux bras d’autres hommes :
une famille désunie, en somme.
Enfant déjà, j’eus tendance à me battre
pliant les autres enfants en quatre.

Je devins très vite « le leader du quartier ».
Ensuite, je me mis à braquer
de petits commerces, puis bien vite des banques.
Je me retirai dans ma planque

où je vivais la belle vie.
J’avais tout ce qui me faisait envie :
jolies femmes, belles voitures,
excellentes nourritures.

Un jour, un vieil homme vint frapper à ma porte ;
il me parla gentiment ; il me dit que je devais changer,
car « qui se sert de l’épée périt par l’épée ».
Je l’écoutai et je me rangeai.

Je devins un « brave homme »,
un modeste cueilleur de pommes.
Pourtant, un jour, le mal survint,
dans mon intestin.

Je restai tout le temps au lit,
souffrant de la pire des maladies,
me remémorant mon passé trouble
où, pour quelques roubles,

je n’hésitai jamais à supprimer des vies.
Ce mal sournois persistait.
Enfin, je compris pourquoi tant je souffrais.
Ce mal en moi était « le ver rongeur du remords ».
Poldereaux

PostScriptum

OK.


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

ʒε tʁε mal,
ʒə sufʁə, ʒə sɥi tʁε palə.
səʁε sə a kozə də mɔ̃ pase,
də tus sε teʁiblə mefε

kə ʒə kɔmi dɑ̃ ma ʒənεsə
kə ʒə ʁəsɛ̃ sεtə fεblεsə ?
ʒə nε pa ynə bεllə istwaʁə,
boku də kadavʁə- dɑ̃ mɔ̃ plakaʁ.

ʒə naki dynə famijə ɛ̃stablə,
papa fʁapε tu lə tɑ̃ syʁ la tablə,
kɑ̃ sə netε pa syʁ mamɑ̃.
alɔʁz- εllə paʁtε e ɔ̃ la vwajε, suvɑ̃,

o bʁa dotʁə- ɔmə :
ynə famijə dezyni, ɑ̃ sɔmə.
ɑ̃fɑ̃ deʒa, ʒy tɑ̃dɑ̃sə a mə batʁə
pljɑ̃ lεz- otʁəz- ɑ̃fɑ̃z- ɑ̃ katʁə.

ʒə dəvɛ̃ tʁε vitə « lə ləade dy kaʁtjəʁ ».
ɑ̃sɥitə, ʒə mə miz- a bʁake
də pəti kɔmεʁsə, pɥi bjɛ̃ vitə dε bɑ̃k.
ʒə mə ʁətiʁε dɑ̃ ma plɑ̃kə

u ʒə vivε la bεllə vi.
ʒavε tu sə ki mə fəzε ɑ̃vi :
ʒɔli famə, bεllə vwatyʁə,
εksεllɑ̃tə nuʁʁityʁə.

œ̃ ʒuʁ, œ̃ vjεj ɔmə vɛ̃ fʁape a ma pɔʁtə,
il mə paʁla ʒɑ̃time, il mə di kə ʒə dəvε ʃɑ̃ʒe,
kaʁ « ki sə sεʁ də lepe peʁi paʁ lepeə ».
ʒə lekutε e ʒə mə ʁɑ̃ʒε.

ʒə dəvɛ̃z- yn « bʁavə ɔmə »,
œ̃ mɔdεstə kœjœʁ də pɔmə.
puʁtɑ̃, œ̃ ʒuʁ, lə mal syʁvɛ̃,
dɑ̃ mɔ̃n- ɛ̃tεstɛ̃.

ʒə ʁεstε tu lə tɑ̃z- o li,
sufʁɑ̃ də la piʁə dε maladi,
mə ʁəmemɔʁɑ̃ mɔ̃ pase tʁublə
u, puʁ kεlk ʁublə,

ʒə nezitε ʒamεz- a sypʁime dε vi.
sə mal suʁnwa pεʁsistε.
ɑ̃fɛ̃, ʒə kɔ̃pʁi puʁkwa tɑ̃ ʒə sufʁε.
sə mal ɑ̃ mwa etεt « lə vεʁ ʁɔ̃ʒœʁ dy ʁəmɔʁds ».