Poème-France.com

Poeme : Ô Ajaccio ! !



Ô Ajaccio ! !

Te voici nichée à flanc de coteaux,
Prête à accueillir toute sorte de bateaux.
Sur tes côtes, souffle un vent de renouveau,
Qui t’arrive du large, Ô Ajaccio.

On distingue au loin plus d’un paquebot,
Qui viennent mouiller au sein de tes eaux.
Mais il reste au port les pêcheurs de maquereaux,
Pour nourrir tes enfants, Ô Ajaccio.

Ici se ressent l’inspiration d’accomplir nos idéaux,
Celle de porter nos rêves de plus en plus haut.
Peut-être pour cela faudra-t-il en passer par les mafiosos,
Qui regent chez toi, Ô Ajaccio.

En dix jours, il s’agit d’affuter son stylo,
Pour pondre sur les rives de Propriano,
Des rimes pour certaines venues de là-haut,
Que l’on entendra jusque chez toi, Ô Ajaccio.
Polo2Bodi

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

tə vwasi niʃe a flɑ̃k də kɔto,
pʁεtə a akœjiʁ tutə sɔʁtə də bato.
syʁ tε kotə, suflə œ̃ vɑ̃ də ʁənuvo,
ki taʁivə dy laʁʒə, o aʒaksjo.

ɔ̃ distɛ̃ɡ o lwɛ̃ plys dœ̃ pakəbo,
ki vjεne muje o sɛ̃ də tεz- o.
mεz- il ʁεstə o pɔʁ lε pεʃœʁ də makəʁo,
puʁ nuʁʁiʁ tεz- ɑ̃fɑ̃, o aʒaksjo.

isi sə ʁəse lɛ̃spiʁasjɔ̃ dakɔ̃pliʁ noz- ideo,
sεllə də pɔʁte no ʁεvə də plysz- ɑ̃ plys-o.
pø tεtʁə puʁ səla fodʁa til ɑ̃ pase paʁ lε mafjozo,
ki ʁəʒe ʃe twa, o aʒaksjo.

ɑ̃ di- ʒuʁ, il saʒi dafyte sɔ̃ stilo,
puʁ pɔ̃dʁə syʁ lε ʁivə də pʁɔpʁjano,
dε ʁimə puʁ sεʁtεnə vənɥ də la-o,
kə lɔ̃n- ɑ̃tɑ̃dʁa ʒyskə ʃe twa, o aʒaksjo.