Poeme : 23H32
23H32
Je n’ai rien à dire,
Laissez moi m’exprimer,
Et me désoler,
De mon esprit vide,
J’aime la pierre brûlante,
J’aime l’eau coulante,
J’aime les verres glissants,
Et la chaise roulante,
Parfois dans le monde se trouve,
Un homme de conscience,
Dans un monde endormi,
Se trouve un attrait de vipère,
Qui noie le normal dans l’ignorance,
Et avale les rêves de la conscience.
D’un moment impersonnelle,
Est né un poème inconscient,
D’une note de littérature,
Divaguent les mots qui viennent d’un moment.
Voilà un temps d’antan,
Deux milles, trois milles ans, vie les ans de l’anse des taon,
Et les lettres se fourchent, se fourchent se fourchent se fourchent,
Laissant le regard perplexe et inconnue,
Du lecteur d’un temps perdu.
[Ecriture automatique]
Laissez moi m’exprimer,
Et me désoler,
De mon esprit vide,
J’aime la pierre brûlante,
J’aime l’eau coulante,
J’aime les verres glissants,
Et la chaise roulante,
Parfois dans le monde se trouve,
Un homme de conscience,
Dans un monde endormi,
Se trouve un attrait de vipère,
Qui noie le normal dans l’ignorance,
Et avale les rêves de la conscience.
D’un moment impersonnelle,
Est né un poème inconscient,
D’une note de littérature,
Divaguent les mots qui viennent d’un moment.
Voilà un temps d’antan,
Deux milles, trois milles ans, vie les ans de l’anse des taon,
Et les lettres se fourchent, se fourchent se fourchent se fourchent,
Laissant le regard perplexe et inconnue,
Du lecteur d’un temps perdu.
[Ecriture automatique]
Racodeva
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
ʒə nε ʁjɛ̃ a diʁə,
lεse mwa mεkspʁime,
e mə dezɔle,
də mɔ̃n- εspʁi vidə,
ʒεmə la pjeʁə bʁylɑ̃tə,
ʒεmə lo kulɑ̃tə,
ʒεmə lε veʁə- ɡlisɑ̃,
e la ʃεzə ʁulɑ̃tə,
paʁfwa dɑ̃ lə mɔ̃də sə tʁuvə,
œ̃n- ɔmə də kɔ̃sjɑ̃sə,
dɑ̃z- œ̃ mɔ̃də ɑ̃dɔʁmi,
sə tʁuvə œ̃n- atʁε də vipεʁə,
ki nwa lə nɔʁmal dɑ̃ liɲɔʁɑ̃sə,
e avalə lε ʁεvə də la kɔ̃sjɑ̃sə.
dœ̃ mɔmɑ̃ ɛ̃pεʁsɔnεllə,
ε ne œ̃ pɔεmə ɛ̃kɔ̃sjɑ̃,
dynə nɔtə də liteʁatyʁə,
divaɡe lε mo ki vjεne dœ̃ mɔmɑ̃.
vwala œ̃ tɑ̃ dɑ̃tɑ̃,
dø milə, tʁwa miləz- ɑ̃, vi lεz- ɑ̃ də lɑ̃sə dε taɔ̃,
e lε lεtʁə- sə fuʁʃe, sə fuʁʃe sə fuʁʃe sə fuʁʃe,
lεsɑ̃ lə ʁəɡaʁ pεʁplεksə e ɛ̃kɔnɥ,
dy lεktœʁ dœ̃ tɑ̃ pεʁdy.
uvʁə kʁoʃε εkʁityʁə otɔmatikə fεʁmə kʁoʃε
lεse mwa mεkspʁime,
e mə dezɔle,
də mɔ̃n- εspʁi vidə,
ʒεmə la pjeʁə bʁylɑ̃tə,
ʒεmə lo kulɑ̃tə,
ʒεmə lε veʁə- ɡlisɑ̃,
e la ʃεzə ʁulɑ̃tə,
paʁfwa dɑ̃ lə mɔ̃də sə tʁuvə,
œ̃n- ɔmə də kɔ̃sjɑ̃sə,
dɑ̃z- œ̃ mɔ̃də ɑ̃dɔʁmi,
sə tʁuvə œ̃n- atʁε də vipεʁə,
ki nwa lə nɔʁmal dɑ̃ liɲɔʁɑ̃sə,
e avalə lε ʁεvə də la kɔ̃sjɑ̃sə.
dœ̃ mɔmɑ̃ ɛ̃pεʁsɔnεllə,
ε ne œ̃ pɔεmə ɛ̃kɔ̃sjɑ̃,
dynə nɔtə də liteʁatyʁə,
divaɡe lε mo ki vjεne dœ̃ mɔmɑ̃.
vwala œ̃ tɑ̃ dɑ̃tɑ̃,
dø milə, tʁwa miləz- ɑ̃, vi lεz- ɑ̃ də lɑ̃sə dε taɔ̃,
e lε lεtʁə- sə fuʁʃe, sə fuʁʃe sə fuʁʃe sə fuʁʃe,
lεsɑ̃ lə ʁəɡaʁ pεʁplεksə e ɛ̃kɔnɥ,
dy lεktœʁ dœ̃ tɑ̃ pεʁdy.
uvʁə kʁoʃε εkʁityʁə otɔmatikə fεʁmə kʁoʃε