Poeme : Les Hommes Marchent Sur Terre, Rêvent En Mer
Les Hommes Marchent Sur Terre, Rêvent En Mer
Ciel de lumières bleues sur les terres aux mers de verts,
Doux vents aux parfums de cocotiers où s’emportent milles grains,
Souvenirs des villes grises aux routes de conforts noirs et fins,
Balancements de nos corps lourds sur un chemin souffert,
Nous marchons tous dans la même direction et tous vers ?
Des paroles folles comblent nos oreilles et cachent nos faims,
Des images brûlent nos rétines par des reflets teints ?
Couleurs des pouvoirs humains travestis en divins verres,
Tout le monde hurle son crédo en profondes mers,
Hommes à la blanche barbe vantent paradis saints,
Dont le pied n’a encore foulé nulle tombe en cette terre,
Mais par son savoir sa main se referme sur ton sein,
Ciel de prières en feux, nos mères pleurent guères,
Sous le temps, on oublie les promesses d’un lendemain,
Souvenirs des villes grises aux routes de conforts noirs et fins,
Balancements de nos corps lourds sur un chemin de terre.
Doux vents aux parfums de cocotiers où s’emportent milles grains,
Souvenirs des villes grises aux routes de conforts noirs et fins,
Balancements de nos corps lourds sur un chemin souffert,
Nous marchons tous dans la même direction et tous vers ?
Des paroles folles comblent nos oreilles et cachent nos faims,
Des images brûlent nos rétines par des reflets teints ?
Couleurs des pouvoirs humains travestis en divins verres,
Tout le monde hurle son crédo en profondes mers,
Hommes à la blanche barbe vantent paradis saints,
Dont le pied n’a encore foulé nulle tombe en cette terre,
Mais par son savoir sa main se referme sur ton sein,
Ciel de prières en feux, nos mères pleurent guères,
Sous le temps, on oublie les promesses d’un lendemain,
Souvenirs des villes grises aux routes de conforts noirs et fins,
Balancements de nos corps lourds sur un chemin de terre.
Franck92
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
sjεl də lymjεʁə blø syʁ lε teʁəz- o mεʁ də vεʁ,
du vɑ̃z- o paʁfœ̃ də kɔkɔtjez- u sɑ̃pɔʁte milə ɡʁɛ̃,
suvəniʁ dε vilə ɡʁizəz- o ʁutə də kɔ̃fɔʁ nwaʁz- e fɛ̃,
balɑ̃səmɑ̃ də no kɔʁ luʁd syʁ œ̃ ʃəmɛ̃ sufεʁ,
nu maʁʃɔ̃ tus dɑ̃ la mεmə diʁεksjɔ̃ e tus vεʁ ?
dε paʁɔlə fɔlə kɔ̃ble noz- ɔʁεjəz- e kaʃe no fɛ̃,
dεz- imaʒə bʁyle no ʁetinə paʁ dε ʁəflε tɛ̃ ?
kulœʁ dε puvwaʁz- ymɛ̃ tʁavεstiz- ɑ̃ divɛ̃ veʁə,
tu lə mɔ̃də yʁlə sɔ̃ kʁedo ɑ̃ pʁɔfɔ̃də mεʁ,
ɔməz- a la blɑ̃ʃə baʁbə vɑ̃te paʁadi sɛ̃,
dɔ̃ lə pje na ɑ̃kɔʁə fule nylə tɔ̃bə ɑ̃ sεtə teʁə,
mε paʁ sɔ̃ savwaʁ sa mɛ̃ sə ʁəfεʁmə syʁ tɔ̃ sɛ̃,
sjεl də pʁjεʁəz- ɑ̃ fø, no mεʁə pləʁe ɡεʁə,
su lə tɑ̃, ɔ̃n- ubli lε pʁɔmesə dœ̃ lɑ̃dəmɛ̃,
suvəniʁ dε vilə ɡʁizəz- o ʁutə də kɔ̃fɔʁ nwaʁz- e fɛ̃,
balɑ̃səmɑ̃ də no kɔʁ luʁd syʁ œ̃ ʃəmɛ̃ də teʁə.
du vɑ̃z- o paʁfœ̃ də kɔkɔtjez- u sɑ̃pɔʁte milə ɡʁɛ̃,
suvəniʁ dε vilə ɡʁizəz- o ʁutə də kɔ̃fɔʁ nwaʁz- e fɛ̃,
balɑ̃səmɑ̃ də no kɔʁ luʁd syʁ œ̃ ʃəmɛ̃ sufεʁ,
nu maʁʃɔ̃ tus dɑ̃ la mεmə diʁεksjɔ̃ e tus vεʁ ?
dε paʁɔlə fɔlə kɔ̃ble noz- ɔʁεjəz- e kaʃe no fɛ̃,
dεz- imaʒə bʁyle no ʁetinə paʁ dε ʁəflε tɛ̃ ?
kulœʁ dε puvwaʁz- ymɛ̃ tʁavεstiz- ɑ̃ divɛ̃ veʁə,
tu lə mɔ̃də yʁlə sɔ̃ kʁedo ɑ̃ pʁɔfɔ̃də mεʁ,
ɔməz- a la blɑ̃ʃə baʁbə vɑ̃te paʁadi sɛ̃,
dɔ̃ lə pje na ɑ̃kɔʁə fule nylə tɔ̃bə ɑ̃ sεtə teʁə,
mε paʁ sɔ̃ savwaʁ sa mɛ̃ sə ʁəfεʁmə syʁ tɔ̃ sɛ̃,
sjεl də pʁjεʁəz- ɑ̃ fø, no mεʁə pləʁe ɡεʁə,
su lə tɑ̃, ɔ̃n- ubli lε pʁɔmesə dœ̃ lɑ̃dəmɛ̃,
suvəniʁ dε vilə ɡʁizəz- o ʁutə də kɔ̃fɔʁ nwaʁz- e fɛ̃,
balɑ̃səmɑ̃ də no kɔʁ luʁd syʁ œ̃ ʃəmɛ̃ də teʁə.