Poeme : Petit Chaperon Brun
Petit Chaperon Brun
Troublante jeune femme, espiègle et survoltée,
Tu fais parfois tourner les têtes les plus butées.
Regards à la volée, sifflements dans les glands
Tous les moyens sont bons pour nous mettre à cran.
Prends garde toutefois, c’est la saison du cerf.
L’animal n’est pas loin, l’instinct cherchant la perf.
Les oreilles dressées, le ramage puissant
Il pourrait bien finir par te rentrer dedans.
Seule face à lui, quelle serait ta réaction ?
Fuir ou t’abandonner pour vivre une passion ?
Une chose est certaine, si le pas est franchi,
Les relations ne seront plus les mêmes avec lui.
Réfléchis Chaperon garde droit ton chemin
Les sentiers sont nombreux mais pas forcément sains.
Il serait donc dommage de finir cette histoire,
Sur une note triste ou bien sur des déboires.
Tu fais parfois tourner les têtes les plus butées.
Regards à la volée, sifflements dans les glands
Tous les moyens sont bons pour nous mettre à cran.
Prends garde toutefois, c’est la saison du cerf.
L’animal n’est pas loin, l’instinct cherchant la perf.
Les oreilles dressées, le ramage puissant
Il pourrait bien finir par te rentrer dedans.
Seule face à lui, quelle serait ta réaction ?
Fuir ou t’abandonner pour vivre une passion ?
Une chose est certaine, si le pas est franchi,
Les relations ne seront plus les mêmes avec lui.
Réfléchis Chaperon garde droit ton chemin
Les sentiers sont nombreux mais pas forcément sains.
Il serait donc dommage de finir cette histoire,
Sur une note triste ou bien sur des déboires.
Rg
PostScriptum
Jusqu’où ira notre jeu cher Chaperon !
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
tʁublɑ̃tə ʒənə famə, εspjεɡlə e syʁvɔlte,
ty fε paʁfwa tuʁne lε tεtə lε plys byte.
ʁəɡaʁdz- a la vɔle, sifləmɑ̃ dɑ̃ lε ɡlɑ̃d
tus lε mwajɛ̃ sɔ̃ bɔ̃ puʁ nu mεtʁə a kʁɑ̃.
pʁɑ̃ ɡaʁdə tutəfwa, sε la sεzɔ̃ dy sεʁf.
lanimal nε pa lwɛ̃, lɛ̃stɛ̃ ʃεʁʃɑ̃ la pεʁf.
lεz- ɔʁεjə dʁese, lə ʁamaʒə pɥisɑ̃
il puʁʁε bjɛ̃ finiʁ paʁ tə ʁɑ̃tʁe dədɑ̃.
sələ fasə a lɥi, kεllə səʁε ta ʁeaksjɔ̃ ?
fɥiʁ u tabɑ̃dɔne puʁ vivʁə ynə pasjɔ̃ ?
ynə ʃozə ε sεʁtεnə, si lə pa ε fʁɑ̃ʃi,
lε ʁəlasjɔ̃ nə səʁɔ̃ plys lε mεməz- avεk lɥi.
ʁefleʃi ʃapəʁɔ̃ ɡaʁdə dʁwa tɔ̃ ʃəmɛ̃
lε sɑ̃tje sɔ̃ nɔ̃bʁø mε pa fɔʁsemɑ̃ sɛ̃.
il səʁε dɔ̃k dɔmaʒə də finiʁ sεtə istwaʁə,
syʁ ynə nɔtə tʁistə u bjɛ̃ syʁ dε debwaʁə.
ty fε paʁfwa tuʁne lε tεtə lε plys byte.
ʁəɡaʁdz- a la vɔle, sifləmɑ̃ dɑ̃ lε ɡlɑ̃d
tus lε mwajɛ̃ sɔ̃ bɔ̃ puʁ nu mεtʁə a kʁɑ̃.
pʁɑ̃ ɡaʁdə tutəfwa, sε la sεzɔ̃ dy sεʁf.
lanimal nε pa lwɛ̃, lɛ̃stɛ̃ ʃεʁʃɑ̃ la pεʁf.
lεz- ɔʁεjə dʁese, lə ʁamaʒə pɥisɑ̃
il puʁʁε bjɛ̃ finiʁ paʁ tə ʁɑ̃tʁe dədɑ̃.
sələ fasə a lɥi, kεllə səʁε ta ʁeaksjɔ̃ ?
fɥiʁ u tabɑ̃dɔne puʁ vivʁə ynə pasjɔ̃ ?
ynə ʃozə ε sεʁtεnə, si lə pa ε fʁɑ̃ʃi,
lε ʁəlasjɔ̃ nə səʁɔ̃ plys lε mεməz- avεk lɥi.
ʁefleʃi ʃapəʁɔ̃ ɡaʁdə dʁwa tɔ̃ ʃəmɛ̃
lε sɑ̃tje sɔ̃ nɔ̃bʁø mε pa fɔʁsemɑ̃ sɛ̃.
il səʁε dɔ̃k dɔmaʒə də finiʁ sεtə istwaʁə,
syʁ ynə nɔtə tʁistə u bjɛ̃ syʁ dε debwaʁə.