Poème-France.com

Poeme : Pour Te Comprendre



Pour Te Comprendre

La route où tu étais, n’étais pas sure
Le chemin parsemé de danger
Puis jours et nuits,
Tu ne pouvais faire marche arrière
T’arrêter aurait marqué la fin,
Cours vite avant de n’en voir le bout
La réussite aux méritants.

Oublie les pleurs de la veille,
Tout ne peut s’arrêter là
Prends ma main, n’a pas peur
On prend le temps qu’il faut
À ma droite, ne me lâche pas
Ensemble nous pouvons devenir invincibles !
Donc serres-moi, serres-moi très fort.

Deux étrangers perdus
Au cœur d’un océan, si vaste
Que le temps se tourne à la tempête ou bien sois si calme,
Seule ta lumière m’éclaire, je ne vois que toi sous ce ciel
Les étoiles ne peuvent égaler ton aura, ce soir
Doucement, rapproche-toi plus près
Sans peur avec contrôle, lâche toi

Reprends ta liberté
Sous la lune au soleil, dévoile-toi
C’est notre jour, tout est parfait.
Je suis là pour toi, je ne peux m’arrêter de penser
On pourrait atteindre le nirvana
Toi et moi c’est tout…
Donne-toi une chance d’avoir envie

Ne lâche rien, lâche rien
La vie n’est pas toujours un cadeau
Au gré des intempéries, sur une terre aride
De jeunes pousses peuvent refleurir
N’y perds pas l’espoir, et sans crier garde
Il te permettra d’arriver au bout du chemin.
Roserouge

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

la ʁutə u ty etε, netε pa syʁə
lə ʃəmɛ̃ paʁsəme də dɑ̃ʒe
pɥi ʒuʁz- e nɥi,
ty nə puvε fεʁə maʁʃə aʁjεʁə
taʁεte oʁε maʁke la fɛ̃,
kuʁ vitə avɑ̃ də nɑ̃ vwaʁ lə bu
la ʁeysitə o meʁitɑ̃.

ubli lε plœʁ də la vεjə,
tu nə pø saʁεte la
pʁɑ̃ ma mɛ̃, na pa pœʁ
ɔ̃ pʁɑ̃ lə tɑ̃ kil fo
a ma dʁwatə, nə mə laʃə pa
ɑ̃sɑ̃blə nu puvɔ̃ dəvəniʁ ɛ̃vɛ̃siblə !
dɔ̃k seʁə- mwa, seʁə- mwa tʁε fɔʁ.

døz- etʁɑ̃ʒe pεʁdys
o kœʁ dœ̃n- ɔseɑ̃, si vastə
kə lə tɑ̃ sə tuʁnə a la tɑ̃pεtə u bjɛ̃ swa si kalmə,
sələ ta lymjεʁə meklεʁə, ʒə nə vwa kə twa su sə sjεl
lεz- etwalə nə pəve eɡale tɔ̃n- oʁa, sə swaʁ
dusəmɑ̃, ʁapʁoʃə twa plys pʁε
sɑ̃ pœʁ avεk kɔ̃tʁolə, laʃə twa

ʁəpʁɑ̃ ta libεʁte
su la lynə o sɔlεj, devwalə twa
sε nɔtʁə ʒuʁ, tut- ε paʁfε.
ʒə sɥi la puʁ twa, ʒə nə pø maʁεte də pɑ̃se
ɔ̃ puʁʁε atɛ̃dʁə lə niʁvana
twa e mwa sε tu…
dɔnə twa ynə ʃɑ̃sə davwaʁ ɑ̃vi

nə laʃə ʁjɛ̃, laʃə ʁjɛ̃
la vi nε pa tuʒuʁz- œ̃ kado
o ɡʁe dεz- ɛ̃tɑ̃peʁi, syʁ ynə teʁə aʁidə
də ʒənə pusə pəve ʁəfləʁiʁ
ni pεʁd pa lεspwaʁ, e sɑ̃ kʁje ɡaʁdə
il tə pεʁmεtʁa daʁive o bu dy ʃəmɛ̃.