Poeme : À L’ombre De Tilleul
À L’ombre De Tilleul
À l’ombre d’un tilleul flottant de souvenirs.
Temps d’exprimer l’amitié et la gratitude
Une brise que j’ai un secret à lui dire
Me rappelle le parfum de l’ange du sud.
Personne d’autre que nous et nos émotions.
Savourons l’amour, rêvons du temps à venir
Goûtant ce doux moment au sein de la passion
À l’ombre d’un tilleul flottant de souvenirs
Ici, une belle aventure à ressentir.
Dans la joie de la verdure que nous vivons.
Sur nos branches dodues et fleuries de désir
Des flammes de tendresse que nous ravivons.
Avec nos rires nous décorons l’horizon
Nous prenons l’élan et le moment de jouir.
Le tilleul pose l’ombrage au fil des saisons
Un tapis vert ne cesse de nous éblouir.
Temps d’exprimer l’amitié et la gratitude
Une brise que j’ai un secret à lui dire
Me rappelle le parfum de l’ange du sud.
Personne d’autre que nous et nos émotions.
Savourons l’amour, rêvons du temps à venir
Goûtant ce doux moment au sein de la passion
À l’ombre d’un tilleul flottant de souvenirs
Ici, une belle aventure à ressentir.
Dans la joie de la verdure que nous vivons.
Sur nos branches dodues et fleuries de désir
Des flammes de tendresse que nous ravivons.
Avec nos rires nous décorons l’horizon
Nous prenons l’élan et le moment de jouir.
Le tilleul pose l’ombrage au fil des saisons
Un tapis vert ne cesse de nous éblouir.
Saber Lahmidi
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
a lɔ̃bʁə dœ̃ tijəl flɔtɑ̃ də suvəniʁ.
tɑ̃ dεkspʁime lamitje e la ɡʁatitydə
ynə bʁizə kə ʒε œ̃ sεkʁε a lɥi diʁə
mə ʁapεllə lə paʁfœ̃ də lɑ̃ʒə dy syd.
pεʁsɔnə dotʁə kə nuz- e noz- emɔsjɔ̃.
savuʁɔ̃ lamuʁ, ʁεvɔ̃ dy tɑ̃z- a vəniʁ
ɡutɑ̃ sə du mɔmɑ̃ o sɛ̃ də la pasjɔ̃
a lɔ̃bʁə dœ̃ tijəl flɔtɑ̃ də suvəniʁ
isi, ynə bεllə avɑ̃tyʁə a ʁəsɑ̃tiʁ.
dɑ̃ la ʒwa də la vεʁdyʁə kə nu vivɔ̃.
syʁ no bʁɑ̃ʃə dɔdɥz- e fləʁi də deziʁ
dε flamə də tɑ̃dʁεsə kə nu ʁavivɔ̃.
avεk no ʁiʁə nu dekɔʁɔ̃ lɔʁizɔ̃
nu pʁənɔ̃ lelɑ̃ e lə mɔmɑ̃ də ʒuiʁ.
lə tijəl pozə lɔ̃bʁaʒə o fil dε sεzɔ̃
œ̃ tapi vεʁ nə sεsə də nuz- ebluiʁ.
tɑ̃ dεkspʁime lamitje e la ɡʁatitydə
ynə bʁizə kə ʒε œ̃ sεkʁε a lɥi diʁə
mə ʁapεllə lə paʁfœ̃ də lɑ̃ʒə dy syd.
pεʁsɔnə dotʁə kə nuz- e noz- emɔsjɔ̃.
savuʁɔ̃ lamuʁ, ʁεvɔ̃ dy tɑ̃z- a vəniʁ
ɡutɑ̃ sə du mɔmɑ̃ o sɛ̃ də la pasjɔ̃
a lɔ̃bʁə dœ̃ tijəl flɔtɑ̃ də suvəniʁ
isi, ynə bεllə avɑ̃tyʁə a ʁəsɑ̃tiʁ.
dɑ̃ la ʒwa də la vεʁdyʁə kə nu vivɔ̃.
syʁ no bʁɑ̃ʃə dɔdɥz- e fləʁi də deziʁ
dε flamə də tɑ̃dʁεsə kə nu ʁavivɔ̃.
avεk no ʁiʁə nu dekɔʁɔ̃ lɔʁizɔ̃
nu pʁənɔ̃ lelɑ̃ e lə mɔmɑ̃ də ʒuiʁ.
lə tijəl pozə lɔ̃bʁaʒə o fil dε sεzɔ̃
œ̃ tapi vεʁ nə sεsə də nuz- ebluiʁ.