Poème-France.com

Poeme : Frimas



A Propos

Il s’agit d’une poésie portant sur le frimas. Même s’il ne s’agit pas vraiment d’un vent au sens propre du terme, j’ai voulu le considérer comme tel, afin de rendre plus « poétique » mon texte.

Frimas

FRIMAS
O vent froid et poétique
Ton souffle dans les branches des arbres s’agite
Comme un homme que la fièvre terrasse
Ainsi commence les interminables nuits d’hiver
Et les longs jours de neige
L’ennui déjà pèse lourd en mon esprit
Son poids mon cœur appesantit
Fini la chaleur du soir et les longs jours de veille
Les balades nocturnes dans la bise du soir
Maintenant les vallées que la brume recouvre
Ne sont plus que fumées du matin jusqu’au soir
Voici le jour décline et le monde s’endort
Doucement le feu qui veille dans la cheminée
Réchauffe la demeure des hommes
Alors que moi dehors je suis
Prisonnier de tes griffes acérées
Bientôt des cristaux de glace se forment
Sur mon corps froid et gelé
Cesse donc de souffler je t’en prie ô Frimas
Toi qui l’hiver me fait haïr cependant que j’ai froid
Salas

PostScriptum

L’idée d’écrire ce texte m’est venue après qu’une personne a prononcé ce mot. Le reste m’est venue à l’esprit de manière instantanée.


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

fʁima
o vɑ̃ fʁwa e pɔetikə
tɔ̃ suflə dɑ̃ lε bʁɑ̃ʃə dεz- aʁbʁə- saʒitə
kɔmə œ̃n- ɔmə kə la fjεvʁə teʁasə
ɛ̃si kɔmɑ̃sə lεz- ɛ̃tεʁminablə nɥi divεʁ
e lε lɔ̃ɡ ʒuʁ də nεʒə
lɑ̃nɥi deʒa pεzə luʁ ɑ̃ mɔ̃n- εspʁi
sɔ̃ pwa mɔ̃ kœʁ apəzɑ̃ti
fini la ʃalœʁ dy swaʁ e lε lɔ̃ɡ ʒuʁ də vεjə
lε baladə nɔktyʁnə- dɑ̃ la bizə dy swaʁ
mɛ̃tənɑ̃ lε vale kə la bʁymə ʁəkuvʁə
nə sɔ̃ plys kə fyme dy matɛ̃ ʒysko swaʁ
vwasi lə ʒuʁ deklinə e lə mɔ̃də sɑ̃dɔʁ
dusəmɑ̃ lə fø ki vεjə dɑ̃ la ʃəmine
ʁeʃofə la dəməʁə dεz- ɔmə
alɔʁ kə mwa dəɔʁ ʒə sɥi
pʁizɔnje də tε ɡʁifəz- aseʁe
bjɛ̃to dε kʁisto də ɡlasə sə fɔʁme
syʁ mɔ̃ kɔʁ fʁwa e ʒəle
sεsə dɔ̃k də sufle ʒə tɑ̃ pʁi o fʁima
twa ki livεʁ mə fε-ajʁ səpɑ̃dɑ̃ kə ʒε fʁwa