Poème-France.com

Poeme : Mes Melting-Potes



Mes Melting-Potes

Il y a mon collègue Sritharan Kandasami

Un quinquagénaire originaire du Sud de l’Asie

La peau brunâtre, et le vocabulaire imprécis
Dévoué au travail, comme il n’est pas permis
Le sourire toujours affiché, sans nul compromis.

Il y a mon collègue Mimoun Kharbouchi
Un quadragénaire marocain déjà papi
La langue fourchante, le français indécis
Le courage de l’effort intelligemment réfléchis
Le rire gras, le sourire pour réponse, aussi.

Il y a mon collègue Rodriguo Da Costa
Originaire du Portugal, un ancien rasta
Le Franchais, comme chi comme cha
Au boulot, comme ailleurs un vrai forçat
À l’humour décapant, au sourire de diva

Il y a aussi ma collègue Ruth Garcia
Une espagnole, souveraine de la paëlla
Son zozotement francisé et maladroit
Dans un ballet masculin, petit rat de l’opéra
Au rire agaçant et au sourire sangria

Il y a mon collègue Mamadou Diabaté
Un vieil et très respecté sénégalais
Le français roulant dans sa bouche édenté
La bravoure exemplaire, comme innée
Au rire bruyant et au sourire endiablé

Toutes ces personnes aux noms chantants et chantés
Aux origines et caractères différents, aux âges nuancés
À la langue de Molière parfois torturée, maltraitée, malmenée
Le travail pour raison commune, avec une joie non dissimulée.
Que j’aime entendre leur rire et voir leur sourire enjoué

Moi leur ami, leur collègue heureux et attitré,
Merci et gloire à toi ma France adorée
Qui a permis cela, sans arrière pensée
Autorisé ce mélange, cette richissime mixité
Tu en sors si grandis, une preuve d’exemplarité
Sami.san

PostScriptum

Un poème longtemps coincé dans les tiroirs, a regret toujours dans l’actualité
Un peu las, voire fatigué de cette ambiance, nous dressant les uns contre les autres, cherchant dans notre misère partagée, un bouc émissaire forcé…
je conviens de la pauvreté des rimes, de la forme un tantinet désabusée… mais c’était surtout le fond, qui m’importait… venus de plus ou moins loin, parfois pour un travail ingrat et mésestimé, au dos bien large, ma foi, pour assumer, affronter les regards insultants et immérités… Je crie Merde a cet Affront National ! ! !


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

il i a mɔ̃ kɔlεɡ sʁitaʁɑ̃ kɑ̃dazami

œ̃ kɛ̃kaʒenεʁə ɔʁiʒinεʁə dy syd də lazi

la po bʁynatʁə, e lə vɔkabylεʁə ɛ̃pʁesi
devue o tʁavaj, kɔmə il nε pa pεʁmi
lə suʁiʁə tuʒuʁz- afiʃe, sɑ̃ nyl kɔ̃pʁɔmi.

il i a mɔ̃ kɔlεɡ mimun kaʁbuʃi
œ̃ kadʁaʒenεʁə maʁɔkɛ̃ deʒa papi
la lɑ̃ɡ fuʁʃɑ̃tə, lə fʁɑ̃sεz- ɛ̃desi
lə kuʁaʒə də lefɔʁ ɛ̃tεlliʒamɑ̃ ʁefleʃi
lə ʁiʁə ɡʁa, lə suʁiʁə puʁ ʁepɔ̃sə, osi.

il i a mɔ̃ kɔlεɡ ʁɔdʁiɡo da kɔsta
ɔʁiʒinεʁə dy pɔʁtyɡal, œ̃n- ɑ̃sjɛ̃ ʁasta
lə fʁɑ̃ʃε, kɔmə ʃi kɔmə ʃa
o bulo, kɔmə ajœʁz- œ̃ vʁε fɔʁsa
a lymuʁ dekapɑ̃, o suʁiʁə də diva

il i a osi ma kɔlεɡ ʁyt ɡaʁsja
ynə εspaɲɔlə, suvəʁεnə də la paεla
sɔ̃ zɔzɔtəmɑ̃ fʁɑ̃size e maladʁwa
dɑ̃z- œ̃ balε maskylɛ̃, pəti ʁa də lɔpeʁa
o ʁiʁə aɡasɑ̃ e o suʁiʁə sɑ̃ɡʁja

il i a mɔ̃ kɔlεɡ mamadu djabate
œ̃ vjεj e tʁε ʁεspεkte seneɡalε
lə fʁɑ̃sε ʁulɑ̃ dɑ̃ sa buʃə edɑ̃te
la bʁavuʁə εɡzɑ̃plεʁə, kɔmə ine
o ʁiʁə bʁyiɑ̃ e o suʁiʁə ɑ̃djable

tutə sε pεʁsɔnəz- o nɔ̃ ʃɑ̃tɑ̃z- e ʃɑ̃te
oz- ɔʁiʒinəz- e kaʁaktεʁə difeʁɑ̃, oz- aʒə nɥɑ̃se
a la lɑ̃ɡ də mɔljεʁə paʁfwa tɔʁtyʁe, maltʁεte, malməne
lə tʁavaj puʁ ʁεzɔ̃ kɔmynə, avεk ynə ʒwa nɔ̃ disimyle.
kə ʒεmə ɑ̃tɑ̃dʁə lœʁ ʁiʁə e vwaʁ lœʁ suʁiʁə ɑ̃ʒue

mwa lœʁ ami, lœʁ kɔlεɡ œʁøz- e atitʁe,
mεʁsi e ɡlwaʁə a twa ma fʁɑ̃sə adɔʁe
ki a pεʁmi səla, sɑ̃z- aʁjεʁə pɑ̃se
otɔʁize sə melɑ̃ʒə, sεtə ʁiʃisimə miksite
ty ɑ̃ sɔʁ si ɡʁɑ̃di, ynə pʁəvə dεɡzɑ̃plaʁite