Poème-France.com

Poeme : Aux Noms De Nos Dieux



Aux Noms De Nos Dieux

J’aimerai t’expliquer, mon ange, toutes ces choses
Ces sentiments étranges, ces liens inextricables
Qui fondent notre histoire, ces contes et ces fables
Que l’on chantent ensemble lorsque le temps l’impose

Nos mondes sont différents, nos Dieux, ces virtuoses
Ne portent le même nom, malgré des causes semblables
Et l’histoire de nos peuples est, elle, intolérable
Mais je t’aime et je veux que tu connaisse nos proses

Je t’apprendrai nos chants, lorsque l’on parle à Dieu
Je te dirai les mots et leur sens en hébreu
Et je te parlerai de l’histoire de mon peuple

Et nous feront ensemble mes fêtes et les tiennes
Je connaîtrai vos joies, tu connaîtra nos peines
Nous pourrons vivre ainsi en paix dans un même temple.
Sarahguallan

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

ʒεməʁε tεksplike, mɔ̃n- ɑ̃ʒə, tutə sε ʃozə
sε sɑ̃timɑ̃z- etʁɑ̃ʒə, sε ljɛ̃z- inεkstʁikablə
ki fɔ̃de nɔtʁə istwaʁə, sε kɔ̃təz- e sε fablə
kə lɔ̃ ʃɑ̃te ɑ̃sɑ̃blə lɔʁskə lə tɑ̃ lɛ̃pozə

no mɔ̃də sɔ̃ difeʁɑ̃, no djø, sε viʁtyozə
nə pɔʁte lə mεmə nɔ̃, malɡʁe dε kozə sɑ̃blablə
e listwaʁə də no pəpləz- ε, εllə, ɛ̃tɔleʁablə
mε ʒə tεmə e ʒə vø kə ty kɔnεsə no pʁozə

ʒə tapʁɑ̃dʁε no ʃɑ̃, lɔʁskə lɔ̃ paʁlə a djø
ʒə tə diʁε lε moz- e lœʁ sɑ̃sz- ɑ̃n- ebʁø
e ʒə tə paʁləʁε də listwaʁə də mɔ̃ pəplə

e nu fəʁɔ̃ ɑ̃sɑ̃blə mε fεtəz- e lε tjεnə
ʒə kɔnεtʁε vo ʒwa, ty kɔnεtʁa no pεnə
nu puʁʁɔ̃ vivʁə ɛ̃si ɑ̃ pε dɑ̃z- œ̃ mεmə tɑ̃plə.