Poème-France.com

Poeme : Echangez Mon Temps Contre Le Sien Qui S’est Arrete



Echangez Mon Temps Contre Le Sien Qui S’est Arrete

Echangez mon temps contre le sien qui s’est arrêté

Le vent est noir,
Des pétales blancs m’enveloppent doucement,
Dans le désespoir,
Tu ne respires plus, tu es mort certainement.

Je porte une robe blanche,
Et toi un habit de ténèbres,
Ces deux couleurs sont différentes,
Pourtant elles sont toutes les deux tachées de sang.

Mais ce sang n’est pas le mien,
Je te tiens contre mon cœur parcouru de frissons,
Pour toujours tu es mien,
Car nos cœurs battent à l’unisson.

Tu n’es plus là,
J’ai entre les mains un corps sans vie,
Pourquoi m’as-tu abandonné dans ce froid ?
Tu avais autant que moi le droit de vivre.

Je ne sens plus rien,
Le vent, la pluie, le froid,
Tout ça était tien,
Et maintenant tu n’es plus près de moi.

Mon Dieu je vous en supplie ayez pitié !
Échangez mon temps
Contre le sien qui s’est arrêté,
Que ce cœur revive comme avant !

Tu es là,
Le vent, la pluie, le froid, tout est revenu,
Mais un détail échappe à ta vue,
Cette fois c’est toi qui me tiens dans tes bras.

Quelque chose coule sur ton visage,
Non s’il te plait,
Je t’aime,
Alors ne pleure pas.

Je devrais avoir froid,
La chaleur devrait maintenant m’être refusée,
Mais il fait tout le temps chaud près de toi,
Dans tes bras, je me sens reposer.

Échangez mon temps
Contre le sien qui s’est arrêté,
Pourquoi est-ce que tu répètes,
Ces mots qui étaient miens, il y a quelques instants ?

Pourquoi est-ce que quelque chose nous entoure ?
D’une lumière si vive ?
S’il te plait, dis-le moi mon amour,
Allons-nous vers le paradis ?

Je suis avec toi,
Tu me serres dans tes bras,
Le vent, la pluie, le froid,
Tout ça n’existe plus car tu es là.

Il émane une douce chaleur,
Elle me fait rire, me fait rêver,
Elle vient de nos deux cœurs,
De cet amour, qui nous a enveloppé.

Cet instant, je l’ai rêvé,
Il n’y a plus rien à échanger,
Notre temps s’est arrêté,
Et nous vivrons cette seconde ensemble pour l’éternité.
Sen

PostScriptum

Voici un poème qui m’est venu en m’inspirant de la phrase suivante que j’ai lu : « Echangez mon temps contre le sien qui s’est arrêté ». J’espère qu’il vous plaira.


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

εʃɑ̃ʒe mɔ̃ tɑ̃ kɔ̃tʁə lə sjɛ̃ ki sεt- aʁεte

lə vɑ̃ ε nwaʁ,
dε petalə blɑ̃ mɑ̃vəlɔpe dusəmɑ̃,
dɑ̃ lə dezεspwaʁ,
ty nə ʁεspiʁə plys, ty ε mɔʁ sεʁtεnəmɑ̃.

ʒə pɔʁtə ynə ʁɔbə blɑ̃ʃə,
e twa œ̃-abi də tenεbʁə,
sε dø kulœʁ sɔ̃ difeʁɑ̃tə,
puʁtɑ̃ εllə sɔ̃ tutə lε dø taʃe də sɑ̃.

mε sə sɑ̃ nε pa lə mjɛ̃,
ʒə tə tjɛ̃ kɔ̃tʁə mɔ̃ kœʁ paʁkuʁy də fʁisɔ̃,
puʁ tuʒuʁ ty ε mjɛ̃,
kaʁ no kœʁ bate a lynisɔ̃.

ty nε plys la,
ʒε ɑ̃tʁə lε mɛ̃z- œ̃ kɔʁ sɑ̃ vi,
puʁkwa ma ty abɑ̃dɔne dɑ̃ sə fʁwa ?
ty avεz- otɑ̃ kə mwa lə dʁwa də vivʁə.

ʒə nə sɑ̃s plys ʁjɛ̃,
lə vɑ̃, la plɥi, lə fʁwa,
tu sa etε tjɛ̃,
e mɛ̃tənɑ̃ ty nε plys pʁε də mwa.

mɔ̃ djø ʒə vuz- ɑ̃ sypli εje pitje !
eʃɑ̃ʒe mɔ̃ tɑ̃
kɔ̃tʁə lə sjɛ̃ ki sεt- aʁεte,
kə sə kœʁ ʁəvivə kɔmə avɑ̃ !

ty ε la,
lə vɑ̃, la plɥi, lə fʁwa, tut- ε ʁəvəny,
mεz- œ̃ detaj eʃapə a ta vɥ,
sεtə fwa sε twa ki mə tjɛ̃ dɑ̃ tε bʁa.

kεlkə ʃozə kulə syʁ tɔ̃ vizaʒə,
nɔ̃ sil tə plε,
ʒə tεmə,
alɔʁ nə plœʁə pa.

ʒə dəvʁεz- avwaʁ fʁwa,
la ʃalœʁ dəvʁε mɛ̃tənɑ̃ mεtʁə ʁəfyze,
mεz- il fε tu lə tɑ̃ ʃo pʁε də twa,
dɑ̃ tε bʁa, ʒə mə sɑ̃s ʁəpoze.

eʃɑ̃ʒe mɔ̃ tɑ̃
kɔ̃tʁə lə sjɛ̃ ki sεt- aʁεte,
puʁkwa ε sə kə ty ʁepεtə,
sε mo ki etε mjɛ̃, il i a kεlkz- ɛ̃stɑ̃ ?

puʁkwa ε sə kə kεlkə ʃozə nuz- ɑ̃tuʁə ?
dynə lymjεʁə si vivə ?
sil tə plε, di lə mwa mɔ̃n- amuʁ,
alɔ̃ nu vεʁ lə paʁadi ?

ʒə sɥiz- avεk twa,
ty mə seʁə- dɑ̃ tε bʁa,
lə vɑ̃, la plɥi, lə fʁwa,
tu sa nεɡzistə plys kaʁ ty ε la.

il emanə ynə dusə ʃalœʁ,
εllə mə fε ʁiʁə, mə fε ʁεve,
εllə vjɛ̃ də no dø kœʁ,
də sεt amuʁ, ki nuz- a ɑ̃vəlɔpe.

sεt ɛ̃stɑ̃, ʒə lε ʁεve,
il ni a plys ʁjɛ̃ a eʃɑ̃ʒe,
nɔtʁə tɑ̃ sεt- aʁεte,
e nu vivʁɔ̃ sεtə səɡɔ̃də ɑ̃sɑ̃blə puʁ letεʁnite.