Poème-France.com

Poeme : Toi Le Père Que Je N’aurais Jamais Voulu



Toi Le Père Que Je N’aurais Jamais Voulu

Toi l’infâme père, tu engendras sans grâce,
D’un ventre si aigri d’une mère de glace.
Aimante sous la peur de toutes lâchetés,
Aux dénis obscurs en de vils maux cachetés.

Vos pères et mères affligeant de souffrance,
Ont détruit vos âmes dans une folle errance.
Délaissant mon être en un si grand désarroi,
Du malheur de naitre déchu de l’enfant roi.

Des festins attablés et dans l’indifférence,
Omerta futile d’un lourd discours intense.
Brille mon père de relents forts incongrus,
D’un grand ridicule entrain de ses mots accrus.

Honte perceptible de cette triste enfance,
D’un frère et cousines perdus dans l’indolence.
L’ogre aux jeux câlins joue de ses mains en vilain,
De l’impensable fait d’un geste si certain.

Oh cousine meurtrie dans la peine comprise,
Un jour me reviendra la faute sous l’emprise.
De cette naissance au concept vertueux,
Par ta mère clamée de verbes sinueux.

Suis-je froideur d’hiver gelant au gré des vies,
Venue sournoisement en de belles envies.
Fruit d’une vengeance en des parents créateurs
De destins fracturés de tous les déshonneurs.

Survivant en faute de lourdes ascendances,
La mort survient en moi en belles redondances.
De fiels réprimandes ont faussé mes humeurs.
En ce combat sans fin pour vaincre toutes peurs.

Peur d’être le miroir de l’ogre au cœur de Pierre,
Reflet insipide de Marie en prière.
Suis-je crucifié au mont des faux-semblants,
D’une épitaphe en or d’un cercueil tout de blanc.

Puis-je vous accuser de notre déchéance,
De mon frère perdu d’une vile influence.
Oh monstruosité de ton règne ravi,
Annoncé au monde en fiévreux préavis.

De générations au devenir atroce,
Frivoles par le sang d’un père qui me rosse.
Vision abjecte d’un regard vicieux,
Acharné sur ma peau tel un monstre envieux.

Et sache que la mort fut alors notre ligne,
Au front d’une folie haineuse mais maligne.
D’un tout petit garçon défendant sa maman,
Au courage enfui dans un dur apitoiement.

De très longues années ont forgé ma folie,
De ton image me vient la mélancolie.
Mais qu’advient-il de vous chers lugubres parents,
Du triste spectacle de complots effarant.

Je t’ai prié alors, moi l’enfant à sa mère,
De nous mener au loin en quête d’un bon père.
D’un destin éconduit par l’ange de l’enfer,
Puissent vos âmes se sauver de Lucifer.
Shlama

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

twa lɛ̃famə pεʁə, ty ɑ̃ʒɑ̃dʁa sɑ̃ ɡʁasə,
dœ̃ vɑ̃tʁə si εɡʁi dynə mεʁə də ɡlasə.
εmɑ̃tə su la pœʁ də tutə laʃəte,
o deniz- ɔpskyʁz- ɑ̃ də vil mo kaʃəte.

vo pεʁəz- e mεʁəz- afliʒɑ̃ də sufʁɑ̃sə,
ɔ̃ detʁɥi voz- amə dɑ̃z- ynə fɔlə eʁɑ̃sə.
delεsɑ̃ mɔ̃n- εtʁə ɑ̃n- œ̃ si ɡʁɑ̃ dezaʁwa,
dy malœʁ də nεtʁə deʃy də lɑ̃fɑ̃ ʁwa.

dε fεstɛ̃z- atablez- e dɑ̃ lɛ̃difeʁɑ̃sə,
ɔmεʁta fytilə dœ̃ luʁ diskuʁz- ɛ̃tɑ̃sə.
bʁijə mɔ̃ pεʁə də ʁəlɑ̃ fɔʁz- ɛ̃kɔ̃ɡʁys,
dœ̃ ɡʁɑ̃ ʁidikylə ɑ̃tʁɛ̃ də sε moz- akʁys.

ɔ̃tə pεʁsεptiblə də sεtə tʁistə ɑ̃fɑ̃sə,
dœ̃ fʁεʁə e kuzinə pεʁdys dɑ̃ lɛ̃dɔlɑ̃sə.
lɔɡʁə o ʒø kalɛ̃ ʒu də sε mɛ̃z- ɑ̃ vilɛ̃,
də lɛ̃pɑ̃sablə fε dœ̃ ʒεstə si sεʁtɛ̃.

ɔ kuzinə məʁtʁi dɑ̃ la pεnə kɔ̃pʁizə,
œ̃ ʒuʁ mə ʁəvjɛ̃dʁa la fotə su lɑ̃pʁizə.
də sεtə nεsɑ̃sə o kɔ̃sεpt vεʁtɥø,
paʁ ta mεʁə klame də vεʁbə- sinɥø.

sɥi ʒə fʁwadœʁ divεʁ ʒəlɑ̃ o ɡʁe dε vi,
vənɥ suʁnwazəmɑ̃ ɑ̃ də bεlləz- ɑ̃vi.
fʁɥi dynə vɑ̃ʒɑ̃sə ɑ̃ dε paʁɑ̃ kʁeatœʁ
də dεstɛ̃ fʁaktyʁe də tus lε dezɔnœʁ.

syʁvivɑ̃ ɑ̃ fotə də luʁdəz- asɑ̃dɑ̃sə,
la mɔʁ syʁvjɛ̃ ɑ̃ mwa ɑ̃ bεllə ʁədɔ̃dɑ̃sə.
də fjεl ʁepʁimɑ̃dəz- ɔ̃ fose mεz- ymœʁ.
ɑ̃ sə kɔ̃ba sɑ̃ fɛ̃ puʁ vɛ̃kʁə tutə pœʁ.

pœʁ dεtʁə lə miʁwaʁ də lɔɡʁə o kœʁ də pjeʁə,
ʁəflε ɛ̃sipidə də maʁi ɑ̃ pʁjεʁə.
sɥi ʒə kʁysifje o mɔ̃ dε fo sɑ̃blɑ̃,
dynə epitafə ɑ̃n- ɔʁ dœ̃ sεʁkœj tu də blɑ̃.

pɥi ʒə vuz- akyze də nɔtʁə deʃeɑ̃sə,
də mɔ̃ fʁεʁə pεʁdy dynə vilə ɛ̃flɥɑ̃sə.
ɔ mɔ̃stʁyozite də tɔ̃ ʁεɲə ʁavi,
anɔ̃se o mɔ̃də ɑ̃ fjevʁø pʁeavi.

də ʒeneʁasjɔ̃z- o dəvəniʁ atʁɔsə,
fʁivɔlə paʁ lə sɑ̃ dœ̃ pεʁə ki mə ʁɔsə.
vizjɔ̃ abʒεktə dœ̃ ʁəɡaʁ visjø,
aʃaʁne syʁ ma po tεl œ̃ mɔ̃stʁə ɑ̃vjø.

e saʃə kə la mɔʁ fy alɔʁ nɔtʁə liɲə,
o fʁɔ̃ dynə fɔli-εnøzə mε maliɲə.
dœ̃ tu pəti ɡaʁsɔ̃ defɑ̃dɑ̃ sa mamɑ̃,
o kuʁaʒə ɑ̃fɥi dɑ̃z- œ̃ dyʁ apitwaəmɑ̃.

də tʁε lɔ̃ɡz- anez- ɔ̃ fɔʁʒe ma fɔli,
də tɔ̃n- imaʒə mə vjɛ̃ la melɑ̃kɔli.
mε kadvjɛ̃ til də vu ʃεʁ lyɡybʁə- paʁɑ̃,
dy tʁistə spεktaklə də kɔ̃ploz- efaʁɑ̃.

ʒə tε pʁje alɔʁ, mwa lɑ̃fɑ̃ a sa mεʁə,
də nu məne o lwɛ̃ ɑ̃ kεtə dœ̃ bɔ̃ pεʁə.
dœ̃ dεstɛ̃ ekɔ̃dɥi paʁ lɑ̃ʒə də lɑ̃fe,
pɥise voz- amə sə sove də lysife.