Poème-France.com

Poeme : La Grève Des Organes



A Propos

Fable inspirée du célèbre apologue du consul romain Agrippa Menenius Lanatus.

La Grève Des Organes

Au sein d’une communauté, du monde
Mieux vaut rester une unité, même furibonde
Car sans cela
Tout s’effondre, et plus rien ne marchera.
J’en prends pour exemple la fable suivante.

Il était une fois
Où l’union de notre corps s’en est allée.
Le premier à se plaindre fut le foie.
Il dit, en s’adressant aux organes variés :
« Mes amis, l’un d’entre nous estima
Que le travail n’était que de second plan.
Je parle bien sûr de ce fainéant d’estomac !
Le voilà, là-bas, dormant
Bien au chaud auprès des étoiles.
Je propose que, de même,
Nous prenions nos ailes étoffées
Pour toucher la Lune qui, dans le noir ciel, nous sourit
Et de tomber, à notre tour, dans les bras de Morphée. »
Le cœur, alors, s’écria :
« Une somptueuse idée ! »
En conséquence, le corps cessa
D’harmoniquement fonctionner.
Car, à la vue de ces vacances,
L’estomac, en se réveillant, cessa ces avances.
Ce fut alors que, peu à peu,
Chaque organe commença à s’affaiblir.
Ils ne pouvaient maudire qu’eux.
Finalement, le corps entier était en train de mourir.
Et c’est là qu’ils se rappelèrent
Que l’estomac leur donnait l’énergie
Et la force de vivre et travailler.
Tout reposait entre ses mains, à lui aussi.
Alors, a ville organique entière se mit à s’éveiller,
Et l’estomac, qui roupillait de nouveau, y compris.
Le corps put respirer pour de bon,
Le cœur battant.
Les organes lui demandèrent son pardon,
Ce que l’estomac offrit rapidement.
Sir Hughes De Caelford

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

o sɛ̃ dynə kɔmynote, dy mɔ̃də
mjø vo ʁεste ynə ynite, mεmə fyʁibɔ̃də
kaʁ sɑ̃ səla
tu sefɔ̃dʁə, e plys ʁjɛ̃ nə maʁʃəʁa.
ʒɑ̃ pʁɑ̃ puʁ εɡzɑ̃plə la fablə sɥivɑ̃tə.

il etε ynə fwa
u lynjɔ̃ də nɔtʁə kɔʁ sɑ̃n- εt- ale.
lə pʁəmje a sə plɛ̃dʁə fy lə fwa.
il di, ɑ̃ sadʁesɑ̃ oz- ɔʁɡanə vaʁje :
« məs ami, lœ̃ dɑ̃tʁə nuz- εstima
kə lə tʁavaj netε kə də səɡɔ̃ plɑ̃.
ʒə paʁlə bjɛ̃ syʁ də sə fεneɑ̃ dεstɔmak !
lə vwala, la ba, dɔʁmɑ̃
bjɛ̃ o ʃo opʁε dεz- etwalə.
ʒə pʁɔpozə kə, də mεmə,
nu pʁənjɔ̃ noz- εləz- etɔfe
puʁ tuʃe la lynə ki, dɑ̃ lə nwaʁ sjεl, nu suʁi
e də tɔ̃be, a nɔtʁə tuʁ, dɑ̃ lε bʁa də mɔʁfe. »
lə kœʁ, alɔʁ, sekʁja :
« ynə sɔ̃ptɥøzə ide ! »
ɑ̃ kɔ̃sekɑ̃sə, lə kɔʁ sesa
daʁmɔnikəmɑ̃ fɔ̃ksjɔne.
kaʁ, a la vɥ də sε vakɑ̃sə,
lεstɔmak, ɑ̃ sə ʁevεjɑ̃, sesa sεz- avɑ̃sə.
sə fy alɔʁ kə, pø a pø,
ʃakə ɔʁɡanə kɔmɑ̃sa a safεbliʁ.
il nə puvε modiʁə kø.
finaləmɑ̃, lə kɔʁz- ɑ̃tje etε ɑ̃ tʁɛ̃ də muʁiʁ.
e sε la kil sə ʁapəlεʁe
kə lεstɔmak lœʁ dɔnε lenεʁʒi
e la fɔʁsə də vivʁə e tʁavaje.
tu ʁəpozε ɑ̃tʁə sε mɛ̃, a lɥi osi.
alɔʁ, a vilə ɔʁɡanikə ɑ̃tjεʁə sə mit a sevεje,
e lεstɔmak, ki ʁupijε də nuvo, i kɔ̃pʁi.
lə kɔʁ pyt ʁεspiʁe puʁ də bɔ̃,
lə kœʁ batɑ̃.
lεz- ɔʁɡanə lɥi dəmɑ̃dεʁe sɔ̃ paʁdɔ̃,
sə kə lεstɔmak ɔfʁi ʁapidəmɑ̃.