Poème-France.com

Poeme : Douze Sonnets Et Une Vie Iv



Douze Sonnets Et Une Vie Iv

NB : L’apostrophe (’) représente un « e » non prononcé, du fait de l’oralité des poèmes et d’effets de sonorité.

IV.
C’est une gouttelette aux reflets anémiques,
Qui pend doucereus’ment de lambris rachitiques,
Exsangue. L’agonie d’une vie apathique
Mène à la lassitud’ de mes yeux lymphatiques.

C’est une gouttelette, une pauvre lueur
Tremblotante et mourante, une ombre de vigueur,
Une flamme épuisée, un voile de vapeur,
En un souffle, un soupir, qui doucement se meurt.

Gouttelette tu pleures, ton destin bien trop fade
Et ta vie trop amère ne sont que bravades
Inutil’s et malad’s ; fatale est ta noyade.

Tu cesses de lutter et ne veux plus combattre,
Tellement fatiguée de cette vie marâtre,
Torturant tes vieux os d’une poigne acariâtre.
Sirian

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

εn be : lapɔstʁɔfə () ʁεpʁezɑ̃tə yn « ə » nɔ̃ pʁonɔ̃se, dy fε də lɔʁalite dε pɔεməz- e defε də sonoʁite.

iv.
sεt- ynə ɡutəlεtə o ʁəflεz- anemik,
ki pɑ̃ dusəʁøsmɑ̃ də lɑ̃bʁi ʁaʃitik,
εksɑ̃ɡ. laɡɔni dynə vi apatikə
mεnə a la lasityddə mεz- iø lɛ̃fatik.

sεt- ynə ɡutəlεtə, ynə povʁə lɥœʁ
tʁɑ̃blɔtɑ̃tə e muʁɑ̃tə, ynə ɔ̃bʁə də viɡœʁ,
ynə flamə epɥize, œ̃ vwalə də vapœʁ,
ɑ̃n- œ̃ suflə, œ̃ supiʁ, ki dusəmɑ̃ sə məʁ.

ɡutəlεtə ty plœʁə, tɔ̃ dεstɛ̃ bjɛ̃ tʁo fadə
e ta vi tʁo amεʁə nə sɔ̃ kə bʁavadə
inytilεs e maladεs, fatalə ε ta nwajadə.

ty sesə də lyte e nə vø plys kɔ̃batʁə,
tεllmɑ̃ fatiɡe də sεtə vi maʁatʁə,
tɔʁtyʁɑ̃ tε vjøz- os dynə pwaɲə akaʁjatʁə.