Poeme : Moi
Moi
L’oiseau dans une cage habitué
S’ennuie sans contact d’amitié
Sauf pendant la semaine lors du travail acharnée
L’oiseau qui malgré son effort se fait hué
Dans sa cage, il pleure sans arrêter
Sa souffrance brûle son coeur comme un bûcher
L’oiseau qui par son espoir garde la tête levé
Qu’un jour ses propriétaires comprendront son malaise accoutumé
Et lui donneront sa liberté bien mérité
S’ennuie sans contact d’amitié
Sauf pendant la semaine lors du travail acharnée
L’oiseau qui malgré son effort se fait hué
Dans sa cage, il pleure sans arrêter
Sa souffrance brûle son coeur comme un bûcher
L’oiseau qui par son espoir garde la tête levé
Qu’un jour ses propriétaires comprendront son malaise accoutumé
Et lui donneront sa liberté bien mérité
Staline1924
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
lwazo dɑ̃z- ynə kaʒə-abitye
sɑ̃nɥi sɑ̃ kɔ̃takt damitje
sof pɑ̃dɑ̃ la səmεnə lɔʁ dy tʁavaj aʃaʁne
lwazo ki malɡʁe sɔ̃n- efɔʁ sə fε ye
dɑ̃ sa kaʒə, il plœʁə sɑ̃z- aʁεte
sa sufʁɑ̃sə bʁylə sɔ̃ kœʁ kɔmə œ̃ byʃe
lwazo ki paʁ sɔ̃n- εspwaʁ ɡaʁdə la tεtə ləve
kœ̃ ʒuʁ sε pʁɔpʁjetεʁə kɔ̃pʁɑ̃dʁɔ̃ sɔ̃ malεzə akutyme
e lɥi dɔnəʁɔ̃ sa libεʁte bjɛ̃ meʁite
sɑ̃nɥi sɑ̃ kɔ̃takt damitje
sof pɑ̃dɑ̃ la səmεnə lɔʁ dy tʁavaj aʃaʁne
lwazo ki malɡʁe sɔ̃n- efɔʁ sə fε ye
dɑ̃ sa kaʒə, il plœʁə sɑ̃z- aʁεte
sa sufʁɑ̃sə bʁylə sɔ̃ kœʁ kɔmə œ̃ byʃe
lwazo ki paʁ sɔ̃n- εspwaʁ ɡaʁdə la tεtə ləve
kœ̃ ʒuʁ sε pʁɔpʁjetεʁə kɔ̃pʁɑ̃dʁɔ̃ sɔ̃ malεzə akutyme
e lɥi dɔnəʁɔ̃ sa libεʁte bjɛ̃ meʁite