Poeme : 28 03 Plus
28 03 Plus
Splendide.
Les fleurs du soleil
Envoient des miroirs
Des rayons de pétales
Irisent longs chemins.
L ’ intensité des mots
Pastiche la belle histoire
Le chapitre des écumes
Lance autre installation.
Grâce d ’ écriture
Prend du temps
Larmes et cris
Navrent monde.
Tiroir à frange
Enferme textes
Censure coupe
Réécrire besoin.
Le cœur chavire
De fête foraine
Plume confirme
L ’ espèce d ’ art.
Grâces d ’ espoir
Fouillent électron
Dignité d ’ égard
Trouve réconfort.
Bien « trumpé ». (59)
« Moscou a beaucoup reçu,
Sans rien donner en retour »
Crimée
Foutaises de Trump
Crim (ée) des accords
La Maison noir (âtre)
Champs des batailles.
Au flou de sécurité
Des solutions erronées
Volontés d ’ ignorance
Des gages de violation.
Face d ’ innocence.
Miroirs des neiges
Éclairent le lointain
Noces des sapins
Élisent les cristaux.
Les flocons voyagent
La saltimbanque vie
Les fraternelles herbes
Étoffent les créations.
Ailes de la volonté
Soulèvent un chapelet
Hosties des regards
La Vierge des cimes.
Paroles des bosquets
Décrivent les couchants.
Les fleurs du soleil
Envoient des miroirs
Des rayons de pétales
Irisent longs chemins.
L ’ intensité des mots
Pastiche la belle histoire
Le chapitre des écumes
Lance autre installation.
Grâce d ’ écriture
Prend du temps
Larmes et cris
Navrent monde.
Tiroir à frange
Enferme textes
Censure coupe
Réécrire besoin.
Le cœur chavire
De fête foraine
Plume confirme
L ’ espèce d ’ art.
Grâces d ’ espoir
Fouillent électron
Dignité d ’ égard
Trouve réconfort.
Bien « trumpé ». (59)
« Moscou a beaucoup reçu,
Sans rien donner en retour »
Crimée
Foutaises de Trump
Crim (ée) des accords
La Maison noir (âtre)
Champs des batailles.
Au flou de sécurité
Des solutions erronées
Volontés d ’ ignorance
Des gages de violation.
Face d ’ innocence.
Miroirs des neiges
Éclairent le lointain
Noces des sapins
Élisent les cristaux.
Les flocons voyagent
La saltimbanque vie
Les fraternelles herbes
Étoffent les créations.
Ailes de la volonté
Soulèvent un chapelet
Hosties des regards
La Vierge des cimes.
Paroles des bosquets
Décrivent les couchants.
Svalbard
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
splɑ̃didə.
lε flœʁ dy sɔlεj
ɑ̃vwae dε miʁwaʁ
dε ʁεjɔ̃ də petalə
iʁize lɔ̃ɡ ʃəmɛ̃.
lɛ̃tɑ̃site dε mo
pastiʃə la bεllə istwaʁə
lə ʃapitʁə dεz- ekymə
lɑ̃sə otʁə ɛ̃stalasjɔ̃.
ɡʁasə dekʁityʁə
pʁɑ̃ dy tɑ̃
laʁməz- e kʁi
navʁe mɔ̃də.
tiʁwaʁ a fʁɑ̃ʒə
ɑ̃fεʁmə tεkstə
sɑ̃syʁə kupə
ʁeekʁiʁə bəzwɛ̃.
lə kœʁ ʃaviʁə
də fεtə fɔʁεnə
plymə kɔ̃fiʁmə
lεspεsə daʁ.
ɡʁasə dεspwaʁ
fuje elεktʁɔ̃
diɲite deɡaʁ
tʁuvə ʁekɔ̃fɔʁ.
bjən « tʁœ̃pe ». (sɛ̃kɑ̃tə nəf)
« mɔsku a boku ʁəsy,
sɑ̃ ʁjɛ̃ dɔne ɑ̃ ʁətuʁ »
kʁime
futεzə də tʁœ̃p
kʁim (eə) dəs akɔʁd
la mεzɔ̃ nwaʁ (atʁə)
ʃɑ̃ dε batajə.
o flu də sekyʁite
dε sɔlysjɔ̃z- eʁɔne
vɔlɔ̃te diɲɔʁɑ̃sə
dε ɡaʒə də vjɔlasjɔ̃.
fasə dinɔsɑ̃sə.
miʁwaʁ dε nεʒə
eklεʁe lə lwɛ̃tɛ̃
nɔsə dε sapɛ̃
elize lε kʁisto.
lε flɔkɔ̃ vwajaʒe
la saltɛ̃bɑ̃kə vi
lε fʁatεʁnεlləz- εʁbə
etɔfe lε kʁeasjɔ̃.
εlə də la vɔlɔ̃te
sulεve œ̃ ʃapəlε
ɔsti dε ʁəɡaʁd
la vjεʁʒə dε simə.
paʁɔlə dε bɔskε
dekʁive lε kuʃɑ̃.
lε flœʁ dy sɔlεj
ɑ̃vwae dε miʁwaʁ
dε ʁεjɔ̃ də petalə
iʁize lɔ̃ɡ ʃəmɛ̃.
lɛ̃tɑ̃site dε mo
pastiʃə la bεllə istwaʁə
lə ʃapitʁə dεz- ekymə
lɑ̃sə otʁə ɛ̃stalasjɔ̃.
ɡʁasə dekʁityʁə
pʁɑ̃ dy tɑ̃
laʁməz- e kʁi
navʁe mɔ̃də.
tiʁwaʁ a fʁɑ̃ʒə
ɑ̃fεʁmə tεkstə
sɑ̃syʁə kupə
ʁeekʁiʁə bəzwɛ̃.
lə kœʁ ʃaviʁə
də fεtə fɔʁεnə
plymə kɔ̃fiʁmə
lεspεsə daʁ.
ɡʁasə dεspwaʁ
fuje elεktʁɔ̃
diɲite deɡaʁ
tʁuvə ʁekɔ̃fɔʁ.
bjən « tʁœ̃pe ». (sɛ̃kɑ̃tə nəf)
« mɔsku a boku ʁəsy,
sɑ̃ ʁjɛ̃ dɔne ɑ̃ ʁətuʁ »
kʁime
futεzə də tʁœ̃p
kʁim (eə) dəs akɔʁd
la mεzɔ̃ nwaʁ (atʁə)
ʃɑ̃ dε batajə.
o flu də sekyʁite
dε sɔlysjɔ̃z- eʁɔne
vɔlɔ̃te diɲɔʁɑ̃sə
dε ɡaʒə də vjɔlasjɔ̃.
fasə dinɔsɑ̃sə.
miʁwaʁ dε nεʒə
eklεʁe lə lwɛ̃tɛ̃
nɔsə dε sapɛ̃
elize lε kʁisto.
lε flɔkɔ̃ vwajaʒe
la saltɛ̃bɑ̃kə vi
lε fʁatεʁnεlləz- εʁbə
etɔfe lε kʁeasjɔ̃.
εlə də la vɔlɔ̃te
sulεve œ̃ ʃapəlε
ɔsti dε ʁəɡaʁd
la vjεʁʒə dε simə.
paʁɔlə dε bɔskε
dekʁive lε kuʃɑ̃.