Poeme : Nos Âmes Torturées
Nos Âmes Torturées
Mon sang noir ne fait qu’un tour
Sous les coups imprévisibles, se répand
Feuilles maculées, témoins des pandours
Qui m’assaillent éternellement
Après avoir affronté tant d’épreuves
Le cœur en miettes, l’esprit préoccupé
De mes espoirs, je suis la veuve Mes innombrables rêves fanés
Supplice grandiose, ainsi va ma vie
Je bois ces gorgées teintées d’aluine
Assommée, je m’écroule sur le parvis
Ma maison de douleurs, mon château en ruine
Le monde est Enfer, abîmes déguisés
À la poursuite de cette illusion de paradis
Où errent nos âmes seules et torturées
Qui s’entêtent encore à jouer cette comédie
Sous les coups imprévisibles, se répand
Feuilles maculées, témoins des pandours
Qui m’assaillent éternellement
Après avoir affronté tant d’épreuves
Le cœur en miettes, l’esprit préoccupé
De mes espoirs, je suis la veuve Mes innombrables rêves fanés
Supplice grandiose, ainsi va ma vie
Je bois ces gorgées teintées d’aluine
Assommée, je m’écroule sur le parvis
Ma maison de douleurs, mon château en ruine
Le monde est Enfer, abîmes déguisés
À la poursuite de cette illusion de paradis
Où errent nos âmes seules et torturées
Qui s’entêtent encore à jouer cette comédie
Taylor
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
mɔ̃ sɑ̃ nwaʁ nə fε kœ̃ tuʁ
su lε kuz- ɛ̃pʁeviziblə, sə ʁepɑ̃
fœjə makyle, temwɛ̃ dε pɑ̃duʁ
ki masaje etεʁnεllmɑ̃
apʁεz- avwaʁ afʁɔ̃te tɑ̃ depʁəvə
lə kœʁ ɑ̃ mjεtə, lεspʁi pʁeɔkype
də mεz- εspwaʁ, ʒə sɥi la vəvə mεz- inɔ̃bʁablə ʁεvə fane
syplisə ɡʁɑ̃djozə, ɛ̃si va ma vi
ʒə bwa sε ɡɔʁʒe tɛ̃te dalɥinə
asɔme, ʒə mekʁulə syʁ lə paʁvi
ma mεzɔ̃ də dulœʁ, mɔ̃ ʃato ɑ̃ ʁɥinə
lə mɔ̃də εt- ɑ̃fe, abimə deɡize
a la puʁsɥitə də sεtə ilyzjɔ̃ də paʁadi
u eʁe noz- amə sələz- e tɔʁtyʁe
ki sɑ̃tεte ɑ̃kɔʁə a ʒue sεtə kɔmedi
su lε kuz- ɛ̃pʁeviziblə, sə ʁepɑ̃
fœjə makyle, temwɛ̃ dε pɑ̃duʁ
ki masaje etεʁnεllmɑ̃
apʁεz- avwaʁ afʁɔ̃te tɑ̃ depʁəvə
lə kœʁ ɑ̃ mjεtə, lεspʁi pʁeɔkype
də mεz- εspwaʁ, ʒə sɥi la vəvə mεz- inɔ̃bʁablə ʁεvə fane
syplisə ɡʁɑ̃djozə, ɛ̃si va ma vi
ʒə bwa sε ɡɔʁʒe tɛ̃te dalɥinə
asɔme, ʒə mekʁulə syʁ lə paʁvi
ma mεzɔ̃ də dulœʁ, mɔ̃ ʃato ɑ̃ ʁɥinə
lə mɔ̃də εt- ɑ̃fe, abimə deɡize
a la puʁsɥitə də sεtə ilyzjɔ̃ də paʁadi
u eʁe noz- amə sələz- e tɔʁtyʁe
ki sɑ̃tεte ɑ̃kɔʁə a ʒue sεtə kɔmedi