Poème-France.com

Poeme : Le Top Team - 13 - La Bourre (2Ème Étape)



Le Top Team - 13 - La Bourre (2Ème Étape)

RoadBook :
Col de Leschaux- Crêt de Chatillon (1699m) : 12 km
Crêt de Chatillon - Route de Quintal : 7 km
Route de Quintal - Les Puisots : 8 km
Les Puisots - Annecy : 3 km

L’ ordre de départ des partants
Reflète en tout point le classement.
Tout de suite la route s’ élève
Semblant ne laisser aucune trêve
À notre Phil qui emmanche grave.
A ses trousses, j’ ai nommé les 2 braves
Jean puis Sam font hurler le moulin
De leur obus à tout barzing !

Au bout de chaque long bout droit,
Se dessine une épingle où on se doit
De mettre son tréteau à l’ équerre,
Avant de repartir encore plus fort à la guerre.
A ce jeu, le très jeune Paulo
A tôt fait de se retrouver derjeot,
Handicapé par la puissance de son moulbif.
Nous le retrouverons plus loin beaucoup plus vif…

Reste Jo qui fait la moue
Car Francky lui suce la roue.
Dernière droite avant de sortir de la forêt.
La Speed toujours en tête s’ il vous plait !
Le long du parapet défile le précipice ;
Tout en bas se devine la Chapelle St Maurice.
Arrivés dans les virolos,
Ce n’ est pas du gâteau
Pour les 2 lourds 4 pattes
Qui doivent sans cesse jouer de la boîte.
Entre les rochers, entourés de bruyères,
Les 2 gros twins ont quittés les arrières.
La Kawa et la Honda bouchonnent.
La Ducate et la Suze ronronnent…

Devant la Triumph se met seule la pression :
Dans un virage négocié d’ un trop grand rayon,
Elle mord dans son élan
Le piègeux accotement.
La sanction est immédiate :
Le pneu arrière éclate.
En colère s’ immobilise le mécano,
Sorti de la course un peu trop tôt…

Sur la butte herbeuse du sommet,
Jo, au freinage, taxe les autres au toupet.
Francky, à la remise des gazs,
Les dépose tel un furieux Taz.
S’ ensuit la descente sur l’ autre versant.
Les 2 bi se livrent un combat saignant…

En voulant limiter les dégâts,
Sam, sur un défaut de la voie,
Talonne et casse son amortisseur ;
Il finira à un rythme de sénateur.
La KTM dévale la pente à son max.
Son pilote jubile sous son cax…

Laissant la route pour Quintal,
Le grand plateau devant s’ étale.
Lieu idéal pour notre SV,
Qui peut à loisir trajecter.
Haut dans les tours, le Francky
Passe l’ italienne dans un cri.
Le leader est tout à sa joie.
Il a course gagnée plus bas…

Jeannot, qui a retrouvé l’ espace,
Recolle au groupe avec classe.
Brusquement, c’ en est trop
Pour le Monstro : pas de pot !
Son moteur rend l’ âme
Et vient souiller le macadam…

Un rapide coup d’ œil sous le bras
Laisse Francky un instant pantois :
Quelle est cette petite moto jaune
Qui de la SV 1000 en est le clone ?
Tout à ses réflexions, le Sviste
Sur un saut décolle de la piste ;
Légère déconcentration
Que corrige l’ amorto de direction,
Puis vissage de poignée,
En limande, tête baissée.
L’ intrus s’ en prend désormais à Jean
Alors que Paulo est déjà dans le vent…

Les terreurs quittent Les Puisots,
Lieu de vacances des jeunots.
L’ ultime dégringolade surgit.
Notre Jean est un peu surpris.
Tirant sur le levier,
Il tente en vain
De freiner son engin :
Le stoppie se transforme soudain en soleil.
Le sportif ira butiner les fleurs tel une abeille…

Francky GOES a beau à chaque courbe fermer la porte
Et dans la bataille jeter toutes ses dernières forces,
L’ inconnu,
Tel un fondu
Lui fait un inter de pistard
Et s’ en va vers la victoire ! ? !

Paulo surexcité,
Vert et empli de rage,
Va jusqu’ à jardiner,
Coupant, et finira en age.

Le drapeau à damier
Finit enfin par tomber
Sur la grise en wheeling
Histoire de feeling.

A suivre
The Great White Hope

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

ʁɔadbuk :
kɔl də lεʃo kʁε də ʃatijɔn (mijə si- sɑ̃ katʁə vɛ̃- diz- nəf m) : duzə ka εm
kʁε də ʃatijɔ̃ ʁutə də kɛ̃tal : sεt ka εm
ʁutə də kɛ̃tal lε pɥizo : ɥi ka εm
lε pɥizoz- anəsi : tʁwa ka εm

lɔʁdʁə də depaʁ dε paʁtɑ̃
ʁəflεtə ɑ̃ tu pwɛ̃ lə klasəmɑ̃.
tu də sɥitə la ʁutə selεvə
sɑ̃blɑ̃ nə lεse okynə tʁεvə
a nɔtʁə fil ki ɑ̃mɑ̃ʃə ɡʁavə.
a sε tʁusə, ʒε nɔme lε dø bʁavə
ʒɑ̃ pɥi sam fɔ̃ yʁle lə mulɛ̃
də lœʁ ɔbyz- a tu baʁziŋ !

o bu də ʃakə lɔ̃ bu dʁwa,
sə desinə ynə epɛ̃ɡlə u ɔ̃ sə dwa
də mεtʁə sɔ̃ tʁeto a lekeʁə,
avɑ̃ də ʁəpaʁtiʁ ɑ̃kɔʁə plys fɔʁ a la ɡeʁə.
a sə ʒø, lə tʁε ʒənə polo
a to fε də sə ʁətʁuve dεʁʒəo,
ɑ̃dikape paʁ la pɥisɑ̃sə də sɔ̃ mulbif.
nu lə ʁətʁuvəʁɔ̃ plys lwɛ̃ boku plys vif…

ʁεstə ʒo ki fε la mu
kaʁ fʁɑ̃ki lɥi sysə la ʁu.
dεʁnjεʁə dʁwatə avɑ̃ də sɔʁtiʁ də la fɔʁε.
la spid tuʒuʁz- ɑ̃ tεtə sil vu plε !
lə lɔ̃ dy paʁapε defilə lə pʁesipisə,
tut- ɑ̃ ba sə dəvinə la ʃapεllə εs te moʁisə.
aʁive dɑ̃ lε viʁɔlo,
sə nε pa dy ɡato
puʁ lε dø luʁd katʁə patə
ki dwave sɑ̃ sεsə ʒue də la bwatə.
ɑ̃tʁə lε ʁoʃe, ɑ̃tuʁe də bʁyiεʁə,
lε dø ɡʁo twɛ̃z- ɔ̃ kite lεz- aʁjεʁə.
la kawa e la ɔ̃da buʃɔne.
la dykatə e la syzə ʁɔ̃ʁɔne…

dəvɑ̃ la tʁjœ̃f sə mεt sələ la pʁesjɔ̃ :
dɑ̃z- œ̃ viʁaʒə neɡɔsje dœ̃ tʁo ɡʁɑ̃ ʁεjɔ̃,
εllə mɔʁ dɑ̃ sɔ̃n- elɑ̃
lə pjεʒøz- akɔtəmɑ̃.
la sɑ̃ksjɔ̃ εt- imedjatə :
lə pnø aʁjεʁə eklatə.
ɑ̃ kɔlεʁə simɔbilizə lə mekano,
sɔʁti də la kuʁsə œ̃ pø tʁo to…

syʁ la bytə εʁbøzə dy sɔmε,
ʒo, o fʁεnaʒə, taksə lεz- otʁəz- o tupε.
fʁɑ̃ki, a la ʁəmizə dε ɡaz,
lε depozə tεl œ̃ fyʁjø taz.
sɑ̃sɥi la desɑ̃tə syʁ lotʁə vεʁsɑ̃.
lε dø bi sə livʁe œ̃ kɔ̃ba sεɲɑ̃…

ɑ̃ vulɑ̃ limite lε deɡa,
sam, syʁ œ̃ defo də la vwa,
talɔnə e kasə sɔ̃n- amɔʁtisœʁ,
il finiʁa a œ̃ ʁitmə də senatœʁ.
la ka te εm devalə la pɑ̃tə a sɔ̃ maks.
sɔ̃ pilɔtə ʒybilə su sɔ̃ kaks…

lεsɑ̃ la ʁutə puʁ kɛ̃tal,
lə ɡʁɑ̃ plato dəvɑ̃ setalə.
ljø ideal puʁ nɔtʁə εs ve,
ki pø a lwaziʁ tʁaʒεkte.
o dɑ̃ lε tuʁ, lə fʁɑ̃ki
pasə litaljεnə dɑ̃z- œ̃ kʁi.
lə ləade ε tut- a sa ʒwa.
il a kuʁsə ɡaɲe plys ba…

ʒano, ki a ʁətʁuve lεspasə,
ʁəkɔlə o ɡʁupə avεk klasə.
bʁyskəmɑ̃, sɑ̃n- ε tʁo
puʁ lə mɔ̃stʁo : pa də po !
sɔ̃ mɔtœʁ ʁɑ̃ lamə
e vjɛ̃ suje lə makadam…

œ̃ ʁapidə ku dœj su lə bʁa
lεsə fʁɑ̃ki œ̃n- ɛ̃stɑ̃ pɑ̃twa :
kεllə ε sεtə pətitə mɔto ʒonə
ki də la εs ve milə ɑ̃n- ε lə klɔnə ?
tut- a sε ʁeflεksjɔ̃, lə zvistə
syʁ œ̃ so dekɔlə də la pistə,
leʒεʁə dekɔ̃sɑ̃tʁasjɔ̃
kə kɔʁiʒə lamɔʁto də diʁεksjɔ̃,
pɥi visaʒə də pwaɲe,
ɑ̃ limɑ̃də, tεtə bεse.
lɛ̃tʁy sɑ̃ pʁɑ̃ dezɔʁmεz- a ʒɑ̃
alɔʁ kə polo ε deʒa dɑ̃ lə vɑ̃…

lε teʁœʁ kite lε pɥizo,
ljø də vakɑ̃sə dε ʒəno.
lyltimə deɡʁɛ̃ɡɔladə syʁʒi.
nɔtʁə ʒɑ̃ εt- œ̃ pø syʁpʁi.
tiʁɑ̃ syʁ lə ləvje,
il tɑ̃tə ɑ̃ vɛ̃
də fʁεne sɔ̃n- ɑ̃ʒɛ̃ :
lə stɔpi sə tʁɑ̃sfɔʁmə sudɛ̃ ɑ̃ sɔlεj.
lə spɔʁtif iʁa bytine lε flœʁ tεl ynə abεjə…

fʁɑ̃ki ɡoz- a bo a ʃakə kuʁbə fεʁme la pɔʁtə
e dɑ̃ la batajə ʒəte tutə sε dεʁnjεʁə fɔʁsə,
lɛ̃kɔny,
tεl œ̃ fɔ̃dy
lɥi fε œ̃n- ɛ̃te də pistaʁ
e sɑ̃ va vεʁ la viktwaʁə ! ! !

polo syʁεksite,
vεʁ e ɑ̃pli də ʁaʒə,
va ʒyska ʒaʁdine,
kupɑ̃, e finiʁa ɑ̃n- aʒə.

lə dʁapo a damje
fini ɑ̃fɛ̃ paʁ tɔ̃be
syʁ la ɡʁizə ɑ̃ wiliŋ
istwaʁə də filiŋ.

a sɥivʁə