Poème-France.com

Poeme : Jardin Des Tuileries



Jardin Des Tuileries

Paris
Peut-être qu’un jour je partirai
Je retournerai à Paris avec certains de mes amis
Puisque Paris est toujours une bonne idée.
Paris est la ville de l’amour, de l’amitié
Et c’est ici où tous les rêves deviennent possibles.
Paris contient à lui seul le monde entier.

Des Pyramides à la Défense,
En passant par la cathédrale Notre-Dame
Au Louvre jusqu’au Sacré-Cœur,
L’histoire de l’humanité y est résumée.
Une femme de lettres disait :
« L’Amérique est mon pays,
Paris est mon chez-moi. »

Paris est une île à part, un jardin secret,
Même un conte de fées parfois.
Partout il y a des fleurs, des jardins,
Des parcs avec des fontaines et des bancs
Sur lesquels étudiants, amoureux, familles et personnes âgées
Refont journellement le monde.
Ils font la même prière et ont la même espérance pour lui.

Le plus ferrique de ces parcs est le jardin des Tuileries,
Il résume à lui seul toute notre vie.
Il commence par un conte en s’ouvrant
Sur l’arc de triomphe de Caderousselle.
C’est l’enfance qui s’éveille en nous
Lorsque nous passons sous son arc
Et que nous apercevons au loin
La grande-roue et le petit carousselle aux chevaux de bois.

Nous ne pouvons pas nous empêcher d’y aller faire un petit tour.
Puis nous nous transformons
En de beaux chevaliers et de belles princesses,
Galopants sur la grande allée,
Comme les chevaliers de Louis XIV
Au cœur du parc du château de Versailles.

Nous nous arrêtons pour manger un morceau au petit bistrot
Qui donne sur la grande fontaine au milieu du jardin.
Ensuite, on embarque à bord d’un des voiliers
Que les enfants ont fabriqué avec l’aide de leur père
Pour traverser les eaux de la grande fontaine.
Nous descendons l’allée principale
Comme si nous remontions le Nil

Et tout à coup les montagnes d’un immense désert s’écartent
Et la pointe de l’obélisque du temple de Louxor
Reflète le soleil de midi qui nous aveugle,
Pour nous catapulter au temps des expéditions napoléoniennes.
Au milieu de cette immense place de la « Concorde »
Nous devenons des Champollion des temps modernes.
Face à ces dessins d’une taille gigantesque,
Nous sommes archéologues, historiens, enfants
Mais surtout des chercheurs de trésors.

Tout à coup un klaxon d’un bus
Nous rappelle au vingt-et-unième siècle
Et nous nous retournons
Et nous ne pouvons nous empêcher de penser
Que ce jardin est incroyable, incomparable.
Le jardin des Tuileries transmet à lui seul
5000 ans d’histoire à celui qui le traverse,
Et cela en une poignée de minutes seulement.

Tous nous avons en notre fort intérieur
Un jardin des Tuileries, une artère principale de notre vie.
Prenons le temps de traverser le jardin de nos amis
Et ne contentons-nous pas d’emprunter
Simplement la route qui le longe,
En voiture, en bus ou pire encore, en passant en-dessous en métro.

Prenons le temps d’apprendre à connaître l’histoire de nos amis.
Soyons impressionnés par les pyramides imposantes de sa vie.
Apprenons à connaître ses joies et ses rêves d’enfance
Et cela même si nous devons surpasser notre peur du vide
Pour l’accompagner pour un tour de grande-roue.
Osons être de preux chevaliers et de nobles courtisanes
Et nous battre contre les dragons et les ennemis de sa vie.

Si notre ami a besoin d’un ambassadeur,
Ne nous contentons pas d’être des diplomates,
Mais soyons des princes et des princesses pour défendre ses intérêts.
Arrêtons-nous pour pique-niquer sur la pelouse de ses souvenirs
Ou pour dîner à la table de ses succès
Et pourquoi pas de temps en temps nous saoûler avec ses larmes.
Asseyons-nous à ses côtés sur un banc
Près de la grande fontaine de ce qui le fascine
Pour observer des enfants qui découvrent la beauté
Du voilier que papa leur a offert.

Soyons éblouis de son goût pour l’aventure
Et perçons ses secrets pour lui aider à replacer
Les hiéroglyphes de sa vie dans un ordre
Qui donne un sens à son existence.
Lorsque le jour tombe, laissons-le s’étendre
Et se reposer sur un tapis de fleurs,
En respectant l’intimité dont il a besoin
Pour trier ses idées du lendemain.

(Extrait de mes reflexions sur l’amitié)
(Bf) Thea (Bf)

PostScriptum

Si l’amitié était comparable à une ville,
elle ressemblerait à Paris !


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

paʁi
pø tεtʁə kœ̃ ʒuʁ ʒə paʁtiʁε
ʒə ʁətuʁnəʁε a paʁiz- avεk sεʁtɛ̃ də mεz- ami
pɥiskə paʁiz- ε tuʒuʁz- ynə bɔnə ide.
paʁiz- ε la vilə də lamuʁ, də lamitje
e sεt- isi u tus lε ʁεvə dəvjεne pɔsiblə.
paʁi kɔ̃tjɛ̃ a lɥi səl lə mɔ̃də ɑ̃tje.

dε piʁamidəz- a la defɑ̃sə,
ɑ̃ pasɑ̃ paʁ la katedʁalə nɔtʁə damə
o luvʁə ʒysko sakʁe kœʁ,
listwaʁə də lymanite i ε ʁezyme.
ynə famə də lεtʁə- dizε :
« lameʁikə ε mɔ̃ pεi,
paʁiz- ε mɔ̃ ʃe mwa. »

paʁiz- εt- ynə ilə a paʁ, œ̃ ʒaʁdɛ̃ sεkʁε,
mεmə œ̃ kɔ̃tə də fe paʁfwa.
paʁtu il i a dε flœʁ, dε ʒaʁdɛ̃,
dε paʁkz- avεk dε fɔ̃tεnəz- e dε bɑ̃
syʁ lekεlz- etydjɑ̃, amuʁø, famijəz- e pεʁsɔnəz- aʒe
ʁəfɔ̃ ʒuʁnεllmɑ̃ lə mɔ̃də.
il fɔ̃ la mεmə pʁjεʁə e ɔ̃ la mεmə εspeʁɑ̃sə puʁ lɥi.

lə plys feʁikə də sε paʁkz- ε lə ʒaʁdɛ̃ dε tɥiləʁi,
il ʁezymə a lɥi səl tutə nɔtʁə vi.
il kɔmɑ̃sə paʁ œ̃ kɔ̃tə ɑ̃ suvʁɑ̃
syʁ laʁk də tʁjɔ̃fə də kadəʁusεllə.
sε lɑ̃fɑ̃sə ki sevεjə ɑ̃ nu
lɔʁskə nu pasɔ̃ su sɔ̃n- aʁk
e kə nuz- apεʁsəvɔ̃z- o lwɛ̃
la ɡʁɑ̃də ʁu e lə pəti kaʁusεllə o ʃəvo də bwa.

nu nə puvɔ̃ pa nuz- ɑ̃pεʃe di ale fεʁə œ̃ pəti tuʁ.
pɥi nu nu tʁɑ̃sfɔʁmɔ̃
ɑ̃ də bo ʃəvaljez- e də bεllə pʁɛ̃sesə,
ɡalɔpɑ̃ syʁ la ɡʁɑ̃də ale,
kɔmə lε ʃəvalje də lui ksiv
o kœʁ dy paʁk dy ʃato də vεʁsajə.

nu nuz- aʁεtɔ̃ puʁ mɑ̃ʒe œ̃ mɔʁso o pəti bistʁo
ki dɔnə syʁ la ɡʁɑ̃də fɔ̃tεnə o miljø dy ʒaʁdɛ̃.
ɑ̃sɥitə, ɔ̃n- ɑ̃baʁkə a bɔʁ dœ̃ dε vwalje
kə lεz- ɑ̃fɑ̃z- ɔ̃ fabʁike avεk lεdə də lœʁ pεʁə
puʁ tʁavεʁse lεz- o də la ɡʁɑ̃də fɔ̃tεnə.
nu desɑ̃dɔ̃ lale pʁɛ̃sipalə
kɔmə si nu ʁəmɔ̃sjɔ̃ lə nil

e tut- a ku lε mɔ̃taɲə dœ̃n- imɑ̃sə dezεʁ sekaʁte
e la pwɛ̃tə də lɔbeliskə dy tɑ̃plə də luksɔʁ
ʁəflεtə lə sɔlεj də midi ki nuz- avøɡlə,
puʁ nu katapylte o tɑ̃ dεz- εkspedisjɔ̃ napɔleɔnjεnə.
o miljø də sεtə imɑ̃sə plasə də la « kɔ̃kɔʁdə »
nu dəvənɔ̃ dε ʃɑ̃pɔljɔ̃ dε tɑ̃ mɔdεʁnə.
fasə a sε desɛ̃ dynə tajə ʒiɡɑ̃tεskə,
nu sɔməz- aʁʃeɔlɔɡ, istɔʁjɛ̃, ɑ̃fɑ̃
mε syʁtu dε ʃεʁʃœʁ də tʁezɔʁ.

tut- a ku œ̃ klaksɔ̃ dœ̃ bys
nu ʁapεllə o vɛ̃t- e tynjεmə sjεklə
e nu nu ʁətuʁnɔ̃
e nu nə puvɔ̃ nuz- ɑ̃pεʃe də pɑ̃se
kə sə ʒaʁdɛ̃ εt- ɛ̃kʁwajablə, ɛ̃kɔ̃paʁablə.
lə ʒaʁdɛ̃ dε tɥiləʁi tʁɑ̃smε a lɥi səl
sɛ̃k milə ɑ̃ distwaʁə a səlɥi ki lə tʁavεʁsə,
e səla ɑ̃n- ynə pwaɲe də minytə sələmɑ̃.

tus nuz- avɔ̃z- ɑ̃ nɔtʁə fɔʁ ɛ̃teʁjœʁ
œ̃ ʒaʁdɛ̃ dε tɥiləʁi, ynə aʁtεʁə pʁɛ̃sipalə də nɔtʁə vi.
pʁənɔ̃ lə tɑ̃ də tʁavεʁse lə ʒaʁdɛ̃ də noz- ami
e nə kɔ̃tɑ̃tɔ̃ nu pa dɑ̃pʁœ̃te
sɛ̃pləmɑ̃ la ʁutə ki lə lɔ̃ʒə,
ɑ̃ vwatyʁə, ɑ̃ bys u piʁə ɑ̃kɔʁə, ɑ̃ pasɑ̃ ɑ̃ dəsuz- ɑ̃ metʁo.

pʁənɔ̃ lə tɑ̃ dapʁɑ̃dʁə a kɔnεtʁə listwaʁə də noz- ami.
swajɔ̃z- ɛ̃pʁesjɔne paʁ lε piʁamidəz- ɛ̃pozɑ̃tə də sa vi.
apʁənɔ̃z- a kɔnεtʁə sε ʒwaz- e sε ʁεvə dɑ̃fɑ̃sə
e səla mεmə si nu dəvɔ̃ syʁpase nɔtʁə pœʁ dy vidə
puʁ lakɔ̃paɲe puʁ œ̃ tuʁ də ɡʁɑ̃də ʁu.
ozɔ̃z- εtʁə də pʁø ʃəvaljez- e də nɔblə kuʁtizanə
e nu batʁə kɔ̃tʁə lε dʁaɡɔ̃z- e lεz- εnəmi də sa vi.

si nɔtʁə ami a bəzwɛ̃ dœ̃n- ɑ̃basadœʁ,
nə nu kɔ̃tɑ̃tɔ̃ pa dεtʁə dε diplɔmatə,
mε swajɔ̃ dε pʁɛ̃səz- e dε pʁɛ̃sesə puʁ defɑ̃dʁə sεz- ɛ̃teʁε.
aʁεtɔ̃ nu puʁ pikə nike syʁ la pəluzə də sε suvəniʁ
u puʁ dine a la tablə də sε syksε
e puʁkwa pa də tɑ̃z- ɑ̃ tɑ̃ nu saule avεk sε laʁmə.
asεjɔ̃ nuz- a sε kote syʁ œ̃ bɑ̃
pʁε də la ɡʁɑ̃də fɔ̃tεnə də sə ki lə fasinə
puʁ ɔpsεʁve dεz- ɑ̃fɑ̃ ki dekuvʁe la bote
dy vwalje kə papa lœʁ a ɔfεʁ.

swajɔ̃z- eblui də sɔ̃ ɡu puʁ lavɑ̃tyʁə
e pεʁsɔ̃ sε sεkʁε puʁ lɥi εde a ʁəplase
lεz- jeʁɔɡlifə də sa vi dɑ̃z- œ̃n- ɔʁdʁə
ki dɔnə œ̃ sɑ̃sz- a sɔ̃n- εɡzistɑ̃sə.
lɔʁskə lə ʒuʁ tɔ̃bə, lεsɔ̃ lə setɑ̃dʁə
e sə ʁəpoze syʁ œ̃ tapi də flœʁ,
ɑ̃ ʁεspεktɑ̃ lɛ̃timite dɔ̃ il a bəzwɛ̃
puʁ tʁje sεz- ide dy lɑ̃dəmɛ̃.

(εkstʁε də mε ʁəflεksjɔ̃ syʁ lamitje)