Poème-France.com

Poeme : Monique



Monique

Monique
« Qui est seule » en grec
Seule peut-être, belle c’est sûr
Peu de gens ont vu tes qualités
Pas parce qu’il y en aurait peu
Bien au contraire
Mais ils sont dur à trouver

Un jour, je ne peux le nier
Grâce à Diau, par Lui tu m’as sauvée
Pour toujours des feux de l’éternité
Car à travers toi j’ai vu Dieu
Celui que j’avais tant chercher
Mais il m’a fallu plus d’une année
Pour m’en décharger à tes pieds

Souvent je me demande
Pourquoi c’est toi que Dieu a choisi ?
Mais je sais que mon amour pour toi,
Personne,
Non, personne ne pourra me le prendre

Si un jour je devais choisir entre toi et moi
J’espère que je n’hésiterais pas
Même si c’est dur à comprendre
Il faut quand même que je te le dise
Mon amour pour toi ne redoute même pas la mort
Car moi je sais que je vivrai à jamais.
(Bf) Thea (Bf)

PostScriptum

A ma meilleure amie !


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

mɔnikə
« ki ε sələ » εn ɡʁεk
sələ pø tεtʁə, bεllə sε syʁ
pø də ʒɑ̃z- ɔ̃ vy tε kalite
pa paʁsə kil i ɑ̃n- oʁε pø
bjɛ̃ o kɔ̃tʁεʁə
mεz- il sɔ̃ dyʁ a tʁuve

œ̃ ʒuʁ, ʒə nə pø lə nje
ɡʁasə a djo, paʁ lɥi ty ma sove
puʁ tuʒuʁ dε fø də letεʁnite
kaʁ a tʁavεʁ twa ʒε vy djø
səlɥi kə ʒavε tɑ̃ ʃεʁʃe
mεz- il ma faly plys dynə ane
puʁ mɑ̃ deʃaʁʒe a tε pje

suvɑ̃ ʒə mə dəmɑ̃də
puʁkwa sε twa kə djø a ʃwazi ?
mε ʒə sε kə mɔ̃n- amuʁ puʁ twa,
pεʁsɔnə,
nɔ̃, pεʁsɔnə nə puʁʁa mə lə pʁɑ̃dʁə

si œ̃ ʒuʁ ʒə dəvε ʃwaziʁ ɑ̃tʁə twa e mwa
ʒεspεʁə kə ʒə nezitəʁε pa
mεmə si sε dyʁ a kɔ̃pʁɑ̃dʁə
il fo kɑ̃ mεmə kə ʒə tə lə dizə
mɔ̃n- amuʁ puʁ twa nə ʁədutə mεmə pa la mɔʁ
kaʁ mwa ʒə sε kə ʒə vivʁε a ʒamε.