Poeme : Inch’allah
Inch’allah
J’ai eu la chance de découvrir l’Orient
Comme on découvre une perle
Comme une étoile au firmament
Comme le chant au matin du merle
Une région qui a la lune pour bannière
Entre Charm El Cheikh et Jérusalem
Témoignant au monde terreur et lumière
Un peu comme on chante un requiem
Inch’Allah
Tout ici annoncerait la paix sur terre
Ces femmes puisant de l’eau à la fontaine
Entre gens du peuple point de frontières
C’est le pardon accordé à Marie-Madeleine
Mais non loin reposent sous les décombres
Maris, épouses, amis, enfants et ennemis
Près des oliviers, à l’abri de leurs ombres
Et leurs fruits pressés apportent la vie
Inch’Allah
Et lui le Dieu de l’enfer ou le Dieu du ciel
Invoqué sur ces kilomètres de barbelés
Du Sinaï à la Syrie, Palestine et Israël
Tant l’être humain en général est écervelés
Des âmes tombent sous cet orage
Pour que demain le sang soit lavé
Dites-moi où se trouve le courage
Lorsqu’il y a une âme pour un pavé
Inch’Allah
J’ai eu la chance de découvrir l’orient
Comme on découvre une perle
Comme une étoile au firmament
Comme le chant au matin du merle
Comme on découvre une perle
Comme une étoile au firmament
Comme le chant au matin du merle
Une région qui a la lune pour bannière
Entre Charm El Cheikh et Jérusalem
Témoignant au monde terreur et lumière
Un peu comme on chante un requiem
Inch’Allah
Tout ici annoncerait la paix sur terre
Ces femmes puisant de l’eau à la fontaine
Entre gens du peuple point de frontières
C’est le pardon accordé à Marie-Madeleine
Mais non loin reposent sous les décombres
Maris, épouses, amis, enfants et ennemis
Près des oliviers, à l’abri de leurs ombres
Et leurs fruits pressés apportent la vie
Inch’Allah
Et lui le Dieu de l’enfer ou le Dieu du ciel
Invoqué sur ces kilomètres de barbelés
Du Sinaï à la Syrie, Palestine et Israël
Tant l’être humain en général est écervelés
Des âmes tombent sous cet orage
Pour que demain le sang soit lavé
Dites-moi où se trouve le courage
Lorsqu’il y a une âme pour un pavé
Inch’Allah
J’ai eu la chance de découvrir l’orient
Comme on découvre une perle
Comme une étoile au firmament
Comme le chant au matin du merle
(Bf) Thea (Bf)
PostScriptum
Je pense que chaque être humain a à se remettre en question face aux attrocités qui se perpétuent chaque jour au nom de la religion, de l’économie et de la bêtise humaine !
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
ʒε y la ʃɑ̃sə də dekuvʁiʁ lɔʁje
kɔmə ɔ̃ dekuvʁə ynə pεʁlə
kɔmə ynə etwalə o fiʁmame
kɔmə lə ʃɑ̃ o matɛ̃ dy mεʁlə
ynə ʁeʒjɔ̃ ki a la lynə puʁ banjεʁə
ɑ̃tʁə ʃaʁm εl ʃεk e ʒeʁyzalεm
temwaɲɑ̃ o mɔ̃də teʁœʁ e lymjεʁə
œ̃ pø kɔmə ɔ̃ ʃɑ̃tə œ̃ ʁəkjεm
ɛ̃ʃala
tut- isi anɔ̃səʁε la pε syʁ teʁə
sε famə pɥizɑ̃ də lo a la fɔ̃tεnə
ɑ̃tʁə ʒɑ̃ dy pəplə pwɛ̃ də fʁɔ̃tjεʁə
sε lə paʁdɔ̃ akɔʁde a maʁi madəlεnə
mε nɔ̃ lwɛ̃ ʁəpoze su lε dekɔ̃bʁə
maʁi, epuzə, ami, ɑ̃fɑ̃z- e εnəmi
pʁε dεz- ɔlivje, a labʁi də lœʁz- ɔ̃bʁə
e lœʁ fʁɥi pʁesez- apɔʁte la vi
ɛ̃ʃala
e lɥi lə djø də lɑ̃fe u lə djø dy sjεl
ɛ̃vɔke syʁ sε kilɔmεtʁə- də baʁbəle
dy sinaj a la siʁi, palεstinə e isʁaεl
tɑ̃ lεtʁə ymɛ̃ ɑ̃ ʒeneʁal εt- esεʁvəle
dεz- amə tɔ̃be su sεt ɔʁaʒə
puʁ kə dəmɛ̃ lə sɑ̃ swa lave
ditə mwa u sə tʁuvə lə kuʁaʒə
lɔʁskil i a ynə amə puʁ œ̃ pave
ɛ̃ʃala
ʒε y la ʃɑ̃sə də dekuvʁiʁ lɔʁje
kɔmə ɔ̃ dekuvʁə ynə pεʁlə
kɔmə ynə etwalə o fiʁmame
kɔmə lə ʃɑ̃ o matɛ̃ dy mεʁlə
kɔmə ɔ̃ dekuvʁə ynə pεʁlə
kɔmə ynə etwalə o fiʁmame
kɔmə lə ʃɑ̃ o matɛ̃ dy mεʁlə
ynə ʁeʒjɔ̃ ki a la lynə puʁ banjεʁə
ɑ̃tʁə ʃaʁm εl ʃεk e ʒeʁyzalεm
temwaɲɑ̃ o mɔ̃də teʁœʁ e lymjεʁə
œ̃ pø kɔmə ɔ̃ ʃɑ̃tə œ̃ ʁəkjεm
ɛ̃ʃala
tut- isi anɔ̃səʁε la pε syʁ teʁə
sε famə pɥizɑ̃ də lo a la fɔ̃tεnə
ɑ̃tʁə ʒɑ̃ dy pəplə pwɛ̃ də fʁɔ̃tjεʁə
sε lə paʁdɔ̃ akɔʁde a maʁi madəlεnə
mε nɔ̃ lwɛ̃ ʁəpoze su lε dekɔ̃bʁə
maʁi, epuzə, ami, ɑ̃fɑ̃z- e εnəmi
pʁε dεz- ɔlivje, a labʁi də lœʁz- ɔ̃bʁə
e lœʁ fʁɥi pʁesez- apɔʁte la vi
ɛ̃ʃala
e lɥi lə djø də lɑ̃fe u lə djø dy sjεl
ɛ̃vɔke syʁ sε kilɔmεtʁə- də baʁbəle
dy sinaj a la siʁi, palεstinə e isʁaεl
tɑ̃ lεtʁə ymɛ̃ ɑ̃ ʒeneʁal εt- esεʁvəle
dεz- amə tɔ̃be su sεt ɔʁaʒə
puʁ kə dəmɛ̃ lə sɑ̃ swa lave
ditə mwa u sə tʁuvə lə kuʁaʒə
lɔʁskil i a ynə amə puʁ œ̃ pave
ɛ̃ʃala
ʒε y la ʃɑ̃sə də dekuvʁiʁ lɔʁje
kɔmə ɔ̃ dekuvʁə ynə pεʁlə
kɔmə ynə etwalə o fiʁmame
kɔmə lə ʃɑ̃ o matɛ̃ dy mεʁlə